Селеста Брэдли - Любовь меняет все

Здесь есть возможность читать онлайн «Селеста Брэдли - Любовь меняет все» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: АСТ, Жанр: Любовные романы, Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любовь меняет все: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовь меняет все»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вдовый маркиз Брукхейвен срочно нуждается в новой супруге, которая помогла бы с воспитанием его стремительно взрослеющей дочки. Однако леди, казавшаяся практически идеальной невестой, предпочла сбежать и обвенчаться со сводным братом жениха. И тогда, в полном отчаянии, маркиз… принял предложение руки и сердца от кузины сбежавшей невесты, дерзкой Дейдре Кантор. Но что заставило красавицу Дейдре, вечно окруженную поклонниками, пойти на столь эксцентричный шаг и самой предложить себя мужчине, которого в свете прозвали Зверем? Холодный расчет? Жалость к Брукхейвену? Или тайная любовь, в которой она не смеет признаться даже самой себе?

Любовь меняет все — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовь меняет все», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что это было? – в тревоге воскликнул Баскин. – Кто там?

Дейдре, повинуясь инстинкту, упала на живот, закрыв лицо. Она замерла, боясь выдать себя. Если бы она могла сейчас провалиться сквозь землю!

Колдер воспользовался тем, что Баскин отвернулся, и сделал несколько быстрых шагов вперед. Жаль, что этот кретин не пальнул в темноту. Пистолет без пули не представлял угрозы, и Колдеру не составило бы труда свалить слабака с ног одним ударом.

И на этот раз он бы не остановился, пока не убил бы негодяя.

Поднимался ветер, остужая Колдеру лицо и Баскину спину. Колдер не замечал холодного ветра до того момента, пока не увидел что-то трепыхающееся как раз на границе света и тьмы.

Узкая лента, бледно-голубая, блестящая, словно флаг развевалась на ветру, зацепившись за сук как раз позади Баскина. Эту ленту он сам приобрел для Дейдре два дня назад!

Господи, она была здесь! Отважная авантюристка тайно забралась в коляску и теперь собиралась совершить несусветную глупость!

Надо сделать так, чтобы Баскин не увидел ленту. Он сразу поймет, чья это вещь.

И в этот момент ленту сдуло ветром с сука, и она, извиваясь, полетела как раз в сторону Баскина!

Мегги, должно быть, заметила нарастающий ужас отца, потому что она повернула голову, чтобы посмотреть, что происходит у нее за спиной. Его умница дочка тут же увидела ленту, тихо вскрикнула от удивления и вдруг повалилась на землю, упав как раз на то место, где у правой ноги Баскина приземлилась лента.

Баскин опустил взгляд на свалившуюся ему на ногу Мегги, и Колдер начал говорить. Горячо и быстро.

– Я знаю, что вам нужна Дейдре, Баскин. Почему бы вам не позволить мне забрать леди Маргарет прямо сейчас? Тогда мы все могли бы в коляске доехать до того места, где я оставил свою жену. И я ее сразу же вам передам.

Баскин прищурился.

– А она действительно там?

Колдер пожал плечами.

– Конечно. Я бы что угодно и кого угодно отдал бы за то, чтобы вернуть свое дитя. К тому же с Дейдре я познакомился всего несколько недель тому назад и, если честно, не очень-то к ней привязался. Она хорошенькая, но на самом деле мне хотелось бы жену более… – Колдер ничего не мог придумать, черт возьми! Именно тогда, когда от него потребовалось быть максимально убедительным и красноречивым, у него не нашлось нужных слов!

– Более предсказуемую, – произнесла лежащая в мешке на земле Мегги.

– Именно, – горячо поддержал ее Колдер. – Дейдре, пожалуй, самое вздорное создание из всех, кого я встречал. В ее поступках нет никакой логики, одна импульсивность, и это меня совсем не устраивает. Я уверен, что она была бы счастливее с кем-нибудь более… поэтичным.

Колдеру показалось, что единственный раз в жизни он сказал именно то, что требовалось. Баскин, кажется, поверил ему. Он даже как-то успокоился.

Более того, когда он поднял глаза на Колдера, на его вполне заурядном лице читалась вдохновенная решимость, которой не было раньше.

– В таком случае, – медленно проговорил Баскин, поднимая пистолет и целясь в Колдера, – я, пожалуй, просто убью вас.

И тогда Колдер понял свою ошибку. Он сильно недооценил Баскина. Тот не собирался подвергать Дейдре унизительной процедуре развода и марать ее репутацию скандалом, от которого ей все равно никогда не отмыться. Куда эффективнее просто сделать ее вдовой.

И Колдер угодил прямиком в ловушку, куда затащила его тревога за Мегги и Дейдре. Колдеру ничего не оставалось делать, кроме как подойти еще ближе к Баскину, дабы тот не промахнулся, каким бы неумелым стрелком ни был.

Беспомощно он смотрел, как Баскин взводит курок. Единственным его утешением было сознание того, что притаившаяся в темноте Дейдре не даст пропасть Мегги, раз уж ее непутевый отец позволил вывести себя из игры.

Черное отверстие дула, казалось, расширялось, превращаясь в туннель, по которому…

– Нет!

Крик, голубой вихрь, резкий сухой щелчок…

И вот уже Дейдре лежит на земле, тяжело дыша и прижимая ладони к расплывающемуся красному пятну на боку.

Глава 46

Дейдре!

Колдер рванулся к лежащей на земле жене, но Баскин достал из-за пазухи еще один дуэльный пистолет.

– Отойдите от нее, вы, зверь! – Баскин бешено размахивал пистолетом. – Это все ваша вина! Смотрите, что вы заставили меня сделать!

Колдер не испугался бы безумца, размахивающего пистолетом, если бы на кону была только его жизнь. Но Мегги лежала на земле и с ужасом смотрела на растекающееся кровавое пятно на платье Дейдре.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовь меняет все»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовь меняет все» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Селеста Брэдли - Семь грехов куртизанки
Селеста Брэдли
Селеста Брэдли - Когда она сказала «да»
Селеста Брэдли
Селеста Брэдли - Повеса в моих объятиях
Селеста Брэдли
Селеста Брэдли - Срочно нужен герцог
Селеста Брэдли
Селеста Брэдли - Свадьба Найта
Селеста Брэдли
Селеста Брэдли - Притворщик
Селеста Брэдли
Селеста Брэдли - Соблазнить шпиона
Селеста Брэдли
Селеста Брэдли - Одна ночь со шпионом
Селеста Брэдли
Селеста Брэдли - Все твои тайны
Селеста Брэдли
Отзывы о книге «Любовь меняет все»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовь меняет все» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x