Джеки Алессандро - Свадебный водоворот

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеки Алессандро - Свадебный водоворот» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Свадебный водоворот: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Свадебный водоворот»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Свадебный водоворот — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Свадебный водоворот», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Выйдя в холл, он услышал, что Картерс с кем-то разговаривает.

- Я очень сожалею, лорд Блэкеншип, но его светлости сейчас нет дома, убеждал Картерс.

Майлс остановился. Блэкеншип! Он, должно быть, приехал делать Каролине предложение. Роберт говорил, что Остин рассмотрит предложения...

- Послушайте, а вы в этом уверены? - спросил лорд Блэкеншип. Несколько дней назад я послал письмо, сообщая, что приеду сегодня днем. Он, конечно, ожидает меня.

- Его совершенно неожиданно куда-то вызвали...

- Позвольте мне, Картерс, - вмешался, подходя, Майлс. - Его светлость поручил мне кое-что передать лорду Блэкеншипу.

Картерс поклонился и ушел, оставив их одних. Майлс повернулся к лорду Блэкеншипу и наградил его ледяной улыбкой:

- Блэкеншип.

- Всегда рад тебя видеть, Эддингтон.

***

Спустя десять минут лорд Блэкеншип уже был не рад, что увидел Майлса. Прижимая платок к разбитому в кровь носу, он в гневе вышел из гостиной. Встретив в холле Каролину, он, не говоря ни слова, пробежал мимо нее. Не дожидаясь, пока Картерс откроет перед ним дверь, он сам распахнул ее и затем с силой захлопнул за собой.

- Боже мой! - воскликнула удивленная Каролина, обращаясь к Майлсу. Что случилось с Чарльзом?

- Чарльзом? Вы называете его Чарльзом?

- Конечно. С ним все в порядке? Мне показалось, что у него кровь идет из носа. - Она выглянула в окно и увидела, как отъезжает элегантная карета лорда Блэкеншипа.

- У него действительно идет кровь из носа, - с заметным чувством удовлетворения подтвердил Майлс.

- Как это случилось?

- Боюсь, произошло небольшое столкновение. - Смутив Каролину за руку, Майлс почти потащил ее за собой по коридору.

- Какое столкновение? Куда вы меня ведете?

Майлс не отвечал. Он решительно шел дальше, не останавливаясь, пока они не оказались в кабинете Остина.

- Господи, Майлс! - воскликнула Каролина, когда они наконец остановились. Ее глаза метали синие молнии, и она вырвала свою руку. - Что это нашло на вас? Тащите меня куда-то...

Она не успела высказать ему свое негодование, ибо он, не говоря ни слова, приник к ее губам.

Каролину охватила слабость, колени подогнулись, а гнев мгновенно испарился от нахлынувшей на нее горячей волны. Она провела руками по широкой груди Майлса, по его плечам и погладила его волосы. Она не понимала, почему он ее целует, но поскольку он целовал ее, причина Каролину уже не интересовала.

- Каролина, - взволнованно прошептал Майлс спустя несколько минут. Посмотрите на меня.

Опираясь, чтобы не упасть, на его плечи, она в полном смятении открыла глаза.

- Почему вы поцеловали меня? - дрожащим голосом спросила она.

- Потому что мне так захотелось. Каролина прищурилась от неожиданно мелькнувшего подозрения.

- Вы странно ведете себя. Что произошло с Чарльзом? Вы упомянули о каком-то столкновении?

- Да. Его лицо очень неудачно столкнулось с моим кулаком.

- Вы ударили Чарльза? Майлс кивнул.

- Да что это на вас нашло? - Она была совершенно ошеломлена.

- Мерзавцу просто повезло, что он легко отделался, - почти прорычал он. - Мне бы следовало вызвать его на дуэль.

- Вызвать? Да что же такого он сделал?

- Он солгал. Он напрочь отрицал, что целовал вас, и, по сути, назвал вас лгуньей. И этого ему показалось мало, у него хватило наглости перебить меня, когда я защищал вашу честь, и заявить, что это не мое дело.

Каролина пожала плечами:

- Но ведь и правда, это не ваше дело.

Майлс вскипел от возмущения:

- Как же не мое?! Он не только поцеловал вас, но и солгал, да еще имел нахальство сегодня явиться сюда, чтобы сделать вам предложение. Нет, я определенно должен был вызвать его. Ему следовало бы знать, что нельзя делать предложение женщине, принадлежащей другому.

- Чарльз хотел сделать мне предложение? - слабым голосом поинтересовалась Каролина. Морщинка набежала на ее лоб. - Что вы имели в виду, говоря, что Чарльзу следовало бы знать, что нельзя делать предложение женщине, принадлежащей другому? Я - ничья женщина.

- Вы - моя женщина. Думаю, всегда были ею... Я просто был слеп и долго не видел этого. - И к ее изумлению, он опустился на одно колено и взял ее за руки. - Выходите за меня, Каролина.

Она не могла вымолвить и слова. Боже, он, наверное, пьян! Или... он так жестоко шутит над ней.

Вырвав руки, она отвернулась. Из ее груди вырвалось приглушенное рыдание.

- Как вы можете шутить такими вещами? Майлс вскочил на ноги и схватил ее за плечи. Повернув к себе, он крепко обнял ее и прижался лицом к ее волосам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Свадебный водоворот»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Свадебный водоворот» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джеки Д`Алессандро - Леди-интриганка
Джеки Д`Алессандро
Джеки Д`Алессандро - Не совсем джентльмен
Джеки Д`Алессандро
Джеки Чан - Я - Джеки Чан
Джеки Чан
Джеки Д`Алессандро - Только ты
Джеки Д`Алессандро
Джеки Д`Алессандро - Тайные признания
Джеки Д`Алессандро
Джеки Д`Алессандро - Ночью, при луне...
Джеки Д`Алессандро
Джеки Д`Алессандро - Любовь в кредит
Джеки Д`Алессандро
Джеки Д`Алессандро - Завидный жених
Джеки Д`Алессандро
Джеки Д`Алессандро - Лучшая жена на свете
Джеки Д`Алессандро
Джеки Д`Алессандро - Символ любви
Джеки Д`Алессандро
Отзывы о книге «Свадебный водоворот»

Обсуждение, отзывы о книге «Свадебный водоворот» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x