Ги Раше - Повелитель змей

Здесь есть возможность читать онлайн «Ги Раше - Повелитель змей» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харьков; Белгород, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», Жанр: Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Повелитель змей: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Повелитель змей»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Новый роман от непревзойденного летописца Древнего Египта!
Хети, сын бедного древнеегипетского крестьянина, обладает уникальным даром — ему не страшны укусы змей. Однако любовным чарам красавиц он не в силах противостоять… Сам фараон ждет от него подвига во имя спасения родной земли от захватчиков. На пути к цели Хети находит свою возлюбленную…

Повелитель змей — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Повелитель змей», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты возьмешь меня с собой? Скажи! — обратилась к нему сестра. — Я тоже хочу увидеть их раньше, чем умру!

— Зачем торопиться? — удивился Небкаурэ. — Даже если тебе не удастся попасть туда при жизни, то после смерти ты все равно там окажешься!

Пока они вели беседу, их челнок зигзагами плыл по протоке вдоль зарослей тростника, подгоняемый шестом Небкаурэ. И вот неожиданно они оказались в маленькой бухточке с чистой прозрачной водой, со всех сторон окруженной зарослями речной растительности. И в этой бухточке неспешно плавала молодая женщина, а точнее девушка. Ее длинные темные волосы, украшенные гирляндами цветов, образовывали шлейф, укрывавший ее спину до самых бедер. Из воды выступали только ее голова, плечи и круглые ягодицы. «Маленькие и упругие», — пришло вдруг в голову Хети. Ее изящные ножки легко ударяли по воде, разрушая ее зеркальную поверхность, в которой отражалось ясное небо.

Это зрелище, столь неожиданно открывшееся взглядам молодых людей, отвлекло их от серьезных рассуждений и помешало Нубхетепи ответить на вопрос Небкаурэ.

Внезапное появление челнока и звуки голосов сидящих в нем испугали купальщицу. Она стала на ноги, и оказалось, что вода в том месте доходит ей до середины бедер, поэтому и юноши, и Нубхетепи успели увидеть ее красивую высокую грудь. Ее лицо тоже было очень красивым: с тонкими чертами, четко очерченными губами и удлиненными глазами — их красивый разрез был подчеркнут черной сажей. Но недолго Хети любовался прекрасной незнакомкой. С быстротой, какую трудно было ожидать от девушки, она бросилась к густым зарослям и исчезла. Хети даже показалось, что это не живая девушка, но богиня явилась его взору, быть может, сама Хатор или Изида.

И только Небкаурэ вслух выразил свое удивление:

— Интересно, кто эта молодая женщина, которую мы, все трое, только что видели?

— Да, мы все ее видели, — задумчиво подтвердила Нубхетепи. — И хотя она так быстро убежала, я успела ее рассмотреть. Я никогда ее раньше не встречала, значит, она живет не по соседству. У нее такие красивые волосы, и она украсила их цветами… Если бы я видела эту девушку раньше, я бы ее не забыла.

— Я бы тоже не забыл, — сказал Хети тихо. — Мне даже кажется, что она не из нашего мира…

— Думаешь, это привидение? — спросил у него Небкаурэ. — Я слышал рассказы о привидениях. Это люди, мужчины и женщины, которые давно умерли, но родственники забывают принести им дары, поэтому они приходят в наш мир, чтобы получить то, что им причитается.

— Мерсебек мне говорил, что такие истории передаются из уст в уста, — сказал Хети, — но им не нужно верить. Если бы это было так, души эти держались бы поблизости от своих могил. А мы сейчас находимся слишком далеко от захоронений, чтобы увидеть привидение. Разве только богиня явилась нам, ведь такой красивой может быть только Изида или Хатор…

— А может, мы видели самую что ни на есть живую девушку, — заметила Нубхетепи, — которая пришла сюда искупаться. Мы уплыли довольно далеко от нашей деревни и даже от Шедита. Наверное, она живет неподалеку, но мы в ее селении никогда не бывали.

Юношам пришлось признать, что Нубхетепи нашла самое вероятное объяснение неожиданной встрече. И Хети был этому очень рад: вернувшись сюда, он с большой долей вероятности снова встретит здесь эту девушку. Он вспомнил, что сегодня они отправились на запад, в то время как он привык ходить на охоту в противоположную сторону, на восток. В этот раз его поманила божественная дорога, по которой день изо дня следовал Ра. Раньше он никогда не бывал на западном берегу озера, поэтому-то и не встречал незнакомку, которая, если предположение сестры окажется верным, жила в близлежащей деревне.

Хети решил, что в самом скором времени вернется сюда, ведь здесь живет девушка, которую он решил — ни больше ни меньше! — взять в жены. Теперь он был готов хоть сию минуту расстаться с детской косой и перейти в мир взрослых. Его будто осветила необычайная красота девушки. Да, такова власть женской красоты над мужчиной, сколько бы ему не исполнилось лет и какие бы удовольствия он не успел вкусить в жизни…

9

Каждый свободный час выкроенный Хети между посещениями деда и Мерсебека - фото 9

Каждый свободный час, выкроенный Хети между посещениями деда и Мерсебека, которые продолжали развивать и совершенствовать знания и умения юноши, между встречами с Небкаурэ в отцовском доме и в храме Змеи и временем, посвящаемым помощи отцу в выполнении самой разной работы, Хети проводил в своем легком суденышке. Он снова и снова возвращался в маленькую, спрятанную в зарослях тростника заводь, где встретил предмет своих мечтаний.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Повелитель змей»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Повелитель змей» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Повелитель змей»

Обсуждение, отзывы о книге «Повелитель змей» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x