Дели и Берт застыли в объятиях, глядя на него сквозь потоки воды. Дели страшно закричала только тогда, когда увидела, что Максимилиан взмахнул рукой с зажатым в кулаке стеком и уже был готов опустить его на шею Берта.
— Не-е-ет! — закричала Дели и толкнула Берта к стене. — Нет, Макс, нет, умоляю!
Она увидела, что он замер, рука со стеком так и осталась в воздухе и слегка подрагивала. Она сделала шаг к нему и, загородив рукой Берта, вновь закричала:
— Нет, только не это, умоляю тебя! Умоляю!..
Максимилиан опустил дрожащую руку и, с ненавистью глядя ей в глаза, отступил на шаг и задернул занавеску.
— Макс, пожалуйста, умоляю!.. Ну пожалуйста!..
Она увидела, как стек быстро стал пронзать шелковую занавеску и разрезать ее чуть ли не до самого низа.
Максимилиан сделал пять или шесть быстрых ударов стеком и выбежал из ванной комнаты. Он подбежал к бюсту, секунду смотрел на него, потом столкнул с подставки, бюст упал на пол, и Максимилиан стал топтать его ногами, превращая в бесформенный комок глины.
Превратив бюст почти в лепешку, он с силой воткнул стек в глину и медленно вышел из номера.
Дели рыдала, облокотившись о кафельную стену, сверху продолжали литься потоки воды.
Берт выглянул из ванной комнаты и побежал одеваться.
Максимилиан собирал чемоданы. Он не торопился.
Прошло более трех часов, как Дели, немного придя в себя, решила постучаться в номер и узнать, там ли Максимилиан, не случилось ли что с ним.
Берт шел за ней.
Дели прислушалась, в номере было тихо. Она чуть толкнула дверь и в щель увидела, что посреди комнаты стоит Максимилиан и смотрит на нее.
Несколько секунд она колебалась, потом шепнула Берту:
— Подожди меня здесь.
Дели быстро распахнула дверь и, войдя в номер, прислонилась к двери спиной.
Они долго смотрели друг на друга, ничего не говоря, и в глазах Максимилиана — в его серых печальных, прищуренных глазах, — как ни странно, она не находила ни гнева, ни осуждения. Он просто грустно смотрел на нее, бессильно опустив руки вдоль тела.
— А я вот собираюсь в Англию, надеюсь успеть на «Канберру», — тихо произнес Максимилиан.
— Макс, — прошептала Дели.
— Не надо, Дели, я давно знал.
— Макс, тебе нельзя волноваться…
— Как видишь, я нисколько не волнуюсь, я прекрасно себя чувствую, — холодно сказал он.
— Если ты знал, почему же молчал? — спросила Дели.
— Но я не был уверен, я догадывался, а когда мне подсунули под дверь эту фотографию…
— Фотографию? Какую фотографию? — спросила она, хотя уже поняла, о чем идет речь.
Макс вынул из кармана фотографию, где она была с Бертом и страусом, с блаженно полуприкрытыми глазами, и Дели почувствовала, что ее заливает румянец.
— Откуда?
— Салли поделилась своими подозрениями со мной на берегу. Когда она искала мундштук в его чемодане, обнаружила эту фотографию. Это низко, Филадельфия…
— Я не люблю тебя, Макс, — прошептала она, опустив голову.
— Уходи, я вызвал такси, я не хочу чтобы ты меня провожала.
Дели почувствовала, что у нее по щекам текут горячие слезы, она хотела прошептать: «Макс, прости», но могла только вымолвить:
— Макс, Макс…
— Уходи, пожалуйста, — тихо и равнодушно сказал он.
И Дели бесшумно вышла за дверь.
После отъезда Максимилиана Дели вместе с Бертом пробыли еще два дня в Джилонге и тоже отправились в Мельбурн.
Берт сказал, что ему необходимо присутствовать на важных переговорах по поводу документов на мраморный карьер.
Эти два дня Дели много плакала, Берт постоянно ее успокаивал, потом стал раздражаться:
— Ничего с ним не случится, видишь, он был здоров, как бык, и незачем переживать! Словно весь мир виноват, что у него больное сердце. Никто не виноват, что он болен!
Но Дели его слова не успокаивали, а, наоборот, еще более усиливали терзающие ее муки совести.
Лишь временами она забывалась, когда они купались в море и долгими душными летними ночами.
В Мельбурне Дели получила телеграмму и своими глазами прочла, что там написано. Да, действительно — Бренни сообщал, что все хорошо.
Берт по ее просьбе узнал, покупал ли билет на пароход Максимилиан, оказалось, что да, «Канберра» уже отплыла, увозя Максимилиана в далекий и холодный Лондон.
Но хоть она и повеселела от телеграммы и от известия, что Максимилиана нет в Австралии и он, живой и здоровый, возвращается к своей жене, но ее стали угнетать мысли, неизвестно откуда, словно отвратительные насекомые, пробиравшиеся к ней в голову: «Что-то произошло в их отношениях с Бертом; после того как Максимилиан застал их, Берт начал относиться к ней по-другому».
Читать дальше