Вера Копейко - Прощай, пасьянс

Здесь есть возможность читать онлайн «Вера Копейко - Прощай, пасьянс» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: АСТ: АСТ МОСКВА: Транзиткнига, Жанр: Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Прощай, пасьянс: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Прощай, пасьянс»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Приказ купца-миллионера из Сибири был прост и ясен — Мария, девушка из бедной дворянской семьи, нелюбимая невестка старика, должна родить его старшему сыну Федору наследника — или права на семейное состояние перейдут к сыну младшему, кутиле и игроку Павлу.
Однако Мария бесплодна, и тогда помочь своей сестре-близнецу и занять ее место решает Лиза…
Подмены сестер не замечает НИКТО — даже муж, однако смутные подозрения терзают Павла, с детства ненавидевшего Федора…

Прощай, пасьянс — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Прощай, пасьянс», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Женщины не бывают игроками, — презрительно фыркнул Павел. — Они фишки для игры мужчин.

— Ну да. Фишки. Кости, еще скажи, — хохотнул Анисим. Потом вздохнул: — Ох, какую бурсу тебе еще предстоит пройти, мой друг. Тогда поймешь, кто кем на самом деле играет.

Павел повел плечами, словно отвергая каждое слово, произнесенное Анисимом.

А тот не унимался:

— Ты возьми в толк не саму смерть. Это дело десятое, сам знаешь — кому сгореть, тот не утонет. Ты подумай про то, какие небесные радости ждут тебя с такой женщиной на земле. Прежде чем…

— Прежде чем не сгорел, что ли? — нехотя переспросил Павел, которого никак не привлекали разговоры о смерти.

— Ну да. Не всякий раз тебя с женой зовут на бал, на котором случается пожар. Может, такого никогда не будет. А все радости с ней останутся при тебе. Понимаешь? Так ты говоришь, бал этот происходил в очень богатом доме?

— «Вестник Европы» написал, что тот злосчастный бал давал австрийский посланник. — Он на мгновение умолк, чтобы произнести главное. — По случаю второго брака Наполеона с дочерью австрийской императрицы, эрц-герцогиней Марией-Луизой. — Павел произнес эти имена так, словно перекатывал на языке нечто необыкновенно сладкое, может, кусочек какого-то деликатеса, доставшийся только ему одному.

— Ох, как интере-есно, — протянул Анисим.

— Ты про что?

— Да зовут эту самую эрц-герцогиню интересно.

— А чего уж очень-то интересного? — передернул плечами Павел. Ему не понравилось, что Анисим уцепился за имя женщины, а не сосредоточился на главном — на императоре.

— Да то интересно, — продолжал Анисим, — что ее одну зовут как двух сестер Добросельских.

— Но… она Мария-Луиза, не Мария-Лиза…

— Да это одно и то же, — отмахнулся Анисим. — Не в том суть.

Павел смотрел не мигая. Он попытался свести брови, но кожа на лице была натянута, как на барабане, словно ее кроили из остатков, но тем самым сделали подарок на всю жизнь — ни единая морщинка до сих пор не портила его лицо.

— Знаешь, когда я думаю, до чего они похожи, как две капли воды, мне не по себе делается.

— Почему?

— Что-то от нечистой силы мне в том видится. — Анисим покачал седеющей головой. — Нет, неспроста они попались на пути нашему Федору, эти сестры-близнецы. А стало быть, нам с тобой, Павел, тоже. Хоть он мне и двоюродный брат, но я скажу: сдается, он давно сношается с нечистой силой.

Павел побледнел, темные глаза остекленели, казалось, никогда больше он не сможет моргнуть.

— А иначе с какой бы радости ему так везло? — продолжал Анисим. — За что ни возьмется — вся прибыль ему в руки. Торговал коровьими шкурами — отбоя нет от покупателей. Взялся за козьи шкуры — все тотчас захотели обуться в козловые туфли и сафьяновые сапожки. А с этими английскими каперами? Они хоть раз пристали к нему в море? Нет! Хотя пираты всех наших лальских купцов шерстят и в хвост и в гриву. А он, будто заговоренный, мимо проскакивает.

— Да. Пираты тронули даже Анфилатова, я знаю новость. А ты слышал о капитане Никитине?

— Слыхал, — кивнул Анисим. — Но он-то не просто так, как Федор, мимо них маханул. Он вступил в схватку с каперами. Он их победил. А когда твой братец выходит в море, можно подумать, что все каперы или спать ложатся, или ром хлещут до икоты. Не-ет, тут дело не обходится без нечистого.

— На балу сгорело двадцать человек, — добавил Павел.

— Но никто, кроме Лизаветы, никого не вызвал стреляться, верно?

— Никто, — согласился Павел. — В журнале по крайней мере про то не написали. А мадам Шер-Шальме говорит, что Лизавета тоже не сама вызвала, она подкупила какого-то мужчину. Но на дуэль явилась сама, в мужском платье. Чтобы постоять за своего Жискара.

— Много, стало быть, отдала тому, кто вместо нее вызвал, — восхищенно покачал головой Анисим.

— Едва ли. — Павел пожал плечами. — В Европе с дуэлью просто — там не важно, какого ты сословия, если хочешь отстоять свою честь.

— Ну, у нас ничего такого не выйдет, — хмыкнул Анисим. — Мужик барина не вызовет. Куда там!

— А наш мужик и не почешется вызывать, — усмехнулся Павел, и Анисим увидел перед собой другое лицо — не наивного малого, а самодовольного барина, которому и в голову не придет, что кто-то может, допустим, вызвать его.

А его бы стоило, вдруг со злостью подумал Анисим и почувствовал, как из души что-то поднимается. Батюшка Степан Финогенов не только при своей жизни баловал младшего сына, но и на потом оставил. Похоже, баловства этого хватит Павлу до конца дней. Только неизвестно, долго ли ждать того конца, при его-то развлечениях. Стало быть, и ему, Анисиму, пора кончать рассусоливать, ему следует поспешить сделать то, что задумал. Скрутить в бараний рог свою судьбу и получить недоданное ею через Павла.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Прощай, пасьянс»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Прощай, пасьянс» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Вера Копейко - Ночная воровка
Вера Копейко
Вера Копейко - Вернусь к тебе
Вера Копейко
Вера Копейко - Партнер для танго
Вера Копейко
Вера Копейко - Найду и удержу
Вера Копейко
Вера Копейко - Аромат обмана
Вера Копейко
Вера Копейко - Подарок Судьбы
Вера Копейко
Вера Копейко - Тест на любовь
Вера Копейко
Отзывы о книге «Прощай, пасьянс»

Обсуждение, отзывы о книге «Прощай, пасьянс» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x