Гарри и Клео присоединились к ней, и толпа расступилась, освобождая небольшой проход.
- На этот раз вы попались, - ехидно усмехнулся Харрельсон из "Газетт".
- Неужели? - притворно-сладким голосом парировала Абби.
- Ну что ж, теперь можно начинать, - сказал Селби.
Подняв сына на руки, он поцеловал его в щеку и снова опустил на пол. Затем погладил собаку, после чего сгреб Абби в объятия и демонстративно поцеловал и ее. Поцеловал так, что в течение следующей минуты женская половина гостей то и дело произносила восторженное "оу!". И к тому времени, когда он наконец оторвался от нее, газетчики буквально кипели от обилия снова возникших у них вопросов. Что же касается Абигейл, то она после поцелуя, живо напомнившего события минувшей ночи, была просто не в состоянии соображать что-либо.
- В чем дело? - оправившись, едва слышно спросила она.
- Это и есть придуманная мною история, - тихонько ответил Селби. Пожалуйста, подыграй мне.
- Конечно, - пробормотала она. - Ведь дорога в ад вымощена благими намерениями.
- Мы не будем заниматься мощением дорог, - чуть встряхнув ее за плечи, прошипел он и громким голосом объявил: - Ну что ж, леди и джентльмены! Стая волков вокруг него поутихла. - Позвольте представить вам моих близких, которых я очень люблю и которыми горжусь. Клео - наша собака, Гарри - наш сын и Абби - моя жена.
На мгновение в комнате стало тихо. Журналисты лихорадочно нажимали на кнопки, чтобы еще раз удостовериться, что магнитофоны работают исправно. Было слышно, как скрипят ручки и шуршат блокноты.
- Вы приехали на остров, чтобы провести здесь медовый месяц, мистер Фарнсворт? - прервал тишину первый вопрос.
- Кажется, я вас знаю. Вы Питер Чейзен из "Вашингтон миррор", не так ли?
- Совершенно верно.
- Да, мы с Абби приехали сюда, чтобы немного побыть в кругу семьи. Для нас это медовый месяц, для Гарри - каникулы, ну а Клео продолжает работать, ведь ей приходится все время охранять нас. Мы здоровы и очень счастливы, в чем вы можете воочию убедиться. Через пару дней я снова вернусь к работе в Конгрессе США. Должен заметить, что я не самый значительный член палаты представителей, и, по моему глубокому убеждению, этот орган государственной власти вполне может обойтись без меня. Есть ли у вас еще какие-нибудь вопросы, леди и джентльмены?
- Является ли случайным тот факт, что вы женились именно на критике под псевдонимом Цицерон? - задал второй вопрос репортер из "Миррор". - И знает ли об этом наш главный редактор?
В комнате снова воцарилось молчание. Вопрос безусловно интересовал всех.
- Цицерон? Кто это?
- Критик из "Миррор", - ухмыльнувшись ответил Питер Чейзен. - Леди Серная кислота.
В комнате снова загудели. Абби украдкой взглянула на Селби. Улыбка исчезла с его лица. Теперь он не просто обнимал Абби - его руки сжимали ее, словно клещи.
- Разве не вы давали рецензию на одну из книг конгрессмена? повернувшись к ней, поинтересовался Питер.
В знак согласия Абби слегка кивнула.
- Конечно, она, - спокойно заявил Селби. - Абигейл действительно рецензировала мою первую книгу, и ее критика многому научила меня. В сущности, так мы и познакомились.
Он снова слегка встряхнул свою "женушку". И Абби показалось, что теперь он сломал ей по крайней мере два ребра.
- Есть ли здесь телефон, которым мы можем воспользоваться? - спросил один из газетчиков.
- Боюсь, что эти проблемы вам придется решать самим, - ответил Селби. К счастью для нас, на острове нет телефона. Мы в кругу семьи, и нам вполне хватает общения друг с другом. Так что если хотите связаться со своими редакторами, то вам придется отправиться в Вудс-Хол. Там вы найдете телефон уже на пристани. Ну а если вы все-таки не торопитесь, то мы с женой предлагаем вам отметить наше бракосочетание и поднять бокалы за долгую жизнь и счастье. - Селби широким жестом указал на стоящий позади него столик, при этом как бы невзначай пребольно толкнул Абби локтем в бок.
Сначала она понадеялась, что это случайность. Но когда толчок повторился, ее сомнения на этот счет рассеялись.
- Почему я только что узнаю о том, что ты и есть тот самый чертов Цицерон, от журналистов? - наклонившись, чтобы поцеловать ее, пробормотал Селби.
- Ты, насколько мне помнится, и не спрашивал об этом, - сердито возразила она, возвращая поцелуй и как следует наступая ему при этом на ногу. - Что в этом особенного? Должна же бедная девушка как-то зарабатывать себе на жизнь!
- Сейчас я как следует проучу тебя. - С этими словами Селби в свою очередь наступил ей на ногу.
Читать дальше