Молодой человек решил заняться девочками, подняв их повыше. Кэт тут же крепко обняла и звонко поцеловала бабушку. Лили выразила свою любовь более изысканным способом: положила Мойре на плечо голову, трогательно захлопав при этом пушистыми ресницами. Джаррет в очередной раз подивился тому, насколько разные характеры у внешне неотличимых близнецов.
Лирические размышления были прерваны появлением Ренни на подножке вагона. При взгляде на ее чудесное лицо у Джаррета до сих пор захватывало дух. Вот и сейчас сердце его на миг замерло, прежде чем вернулось к своему обычному ритму. Пышные каштановые волосы, огромные зеленые глаза и пухлый, выразительный рот целиком приковывали его внимание - точно так же, как в день их первой встречи. Вот и теперь он не в силах был отвести взгляд от лица жены - обычно озабоченное и серьезное, сейчас оно светилось радостной улыбкой.
Ренни выпихнула Мэри на подножку и спросила у Джаррета:
- Ну? Разве это не сногсшибательная красотка?
Джаррет замялся с ответом. Не оставалось никаких сомнений, что Мэри Френсис Денни - необычайно красивая леди. Просто Джаррету впервые довелось увидеть Мэри смущенной. Как и заметить легкую краску, залившую ее нежные щечки минутой спустя. Он продолжал удивленно разглядывать шапочку коротко остриженных курчавых волос, идеальный овал лица, длинную стройную шею, а потом... Он встретился с нею глазами, и все встало на свои места. Пронзительное ярко-зеленое пламя ее взгляда прожигало Джаррета насквозь, напоминая о том, что в случае чего она не постесняется переломать ему кости.
Инстинкт самосохранения подтолкнул его торопливо подняться по ступеням и поприветствовать Мэри Френсис горячими объятиями и холодным юмором:
- Я не узнал тебя, пока не почувствовал, как трещат у меня все кости.
Мэри склонила голову набок, окинула зятя оценивающим взглядом и даже не подумала улыбнуться. Ведь в свое время она не шутила, когда пригрозила молодому человеку, что переломает ему все кости, если он вдруг попробует обидеть ее сестру.
- Нечего таращиться на меня так, будто я отрастила вторую голову, колко ответила она.
- Ого, я отлично знаю, что означает у него такой взгляд, - лукаво подхватила Ренни. - Вторая голова тут ни при чем. - Она с пониманием покосилась на мужа. - Обычно такие взоры он приберегает для меня!
- Ты затронула чрезвычайно интимные струны, - с невинным видом ответил Джаррет. - И я прихожу к некоторым выводам.
- А именно? - полюбопытствовала Ренни.
- Довольно, я не желаю слушать дальше, - заявила Мэри.
- Я пришел к выводу, - со смехом продолжил Джаррет, - что моя жена, как всегда, оказалась права. Она без конца твердила, что ты краса и гордость всей семьи - и я совершенно с этим согласен!
Идеально правильное лицо Мэри исказила возмущенная гримаска. Ренни, привстав на цыпочки, чмокнула мужа в щеку.
- Ты у меня просто гений дипломатии, милый. Надо же - наградить двух женщин одним комплиментом!
- Лучше бы ей подумать о том, - сердито обратилась к Джаррету Мэри, что со временем она хотя и останется правой, но никак не сможет быть красивой!
Джаррет лишь улыбнулся и подмигнул ей в ответ.
***
Когда все расселись по местам в открытой коляске, Ренни сообщила об изменении в их планах:
- Армейский патруль проводит нас до форта Союза. Нам необходимо побыть там еще с неделю, и генерал дал свое согласие, чтобы вы погостили у нас.
Мойра отвлеклась от игры в "ладушки", которой забавляла Лили.
- Это очень мило, Ренни, но почему вы так решили? спросила она.
- Мы переехали из Феникса в Тусон, когда были обработаны результаты разведки. Поначалу нам казалось, что Феникс достаточно близко к Голландским рудникам и мы сможем присматривать за стройкой, но на деле вышло не так. А постоянные разъезды... ну, они могут быть... - покосившись на девочек, Ренни одними губами произнесла:
- о-п-а-с...
- По-моему, мы поняли тебя, - перебила Мэри, гладя по головке Катлин. Малышка гордо держалась за ручку зонтика, защищавшего их от жгучего полуденного солнца. Стояла изнурительная жара - и это в середине декабря! А вот и эскорт, - добавила Мэри.
Как только коляска отъехала от станции, ее окружили пять всадников в голубых армейских мундирах. Капрал проехал вперед, тогда как лейтенант Риверс представился дамам и занял место рядом с коляской. Трое рядовых составили арьергард. Мойра недовольно покосилась на сопровождающих:
- Ренни, неужели без этого нельзя было обойтись?
Читать дальше