— Ты думаешь, когда-нибудь найдется лекарство от этой гнилой дряни?
— Думаю, да, Грег. Сейчас идет работа над генетическими лекарствами для множества заболеваний, включая различные виды рака. В следующие несколько лет все кардинально изменится. Наступит новая жизнь.
Он открыл глаза и взглянул на нее.
— Через сколько лет?
Большая корова в белых и черных пятнах, стоявшая в стойле перед ними, внезапно громко замычала, испугав Р. Дж. Действительно, через сколько лет… Р. Дж. замерла.
— Грег, я не знаю. Может быть, пять. Я просто предполагаю.
Он горько усмехнулся.
— Ну, сколько бы лет ни оставалось, я этот новый мир не увижу, так ведь?
— Я не знаю. Некоторые люди живут с твоей болезнью много лет. Я думаю, тебе важно верить, действительно верить, что ты будешь одним из них. Я знаю, что ты верующий человек, и я думаю, что молитва не помешает.
— Сделай мне одолжение.
— Какое?
— Помолись и ты за меня, Р. Дж.
Вот незадача, немного не по адресу. Но она улыбнулась.
— Ну, я думаю, это точно не навредит, — сказала она и пообещала помолиться.
Животное перед ними издало протяжный глухой стон, который тут же подхватили другие коровы.
— Почему ты сидишь здесь в одиночестве?
— Вот эта пытается отелиться, но у нее не получается, — ответил он, махнув в сторону коровы в стойле. — Она молодая, еще не телилась.
Р. Дж. кивнула.
— Ну, у нее узкий проход, и теленок не хочет выходить. Я звонил двум ветеринарам, которые остались в округе и занимаются крупными животными. Хэл Доминик слег с гриппом, а Линкольн Фостер где-то на юге, выехал на вызовы. Он сказал, что постарается прибыть к одиннадцати.
Корова снова замычала и легла на бок.
— Спокойно, милая…
— Сколько у вас коров?
— Сейчас семьдесят семь. Сорок одна дает молоко.
— И вы знаете все их клички?
— Только зарегистрированных. Видишь ли, их нужно регистрировать с именами. У тех, что не зарегистрированы, на боках написаны номера вместо имен, но эту корову зовут Заза.
Корова медленно опустилась на бок, вытянув копыта в сторону.
— Черт. Черт! Прости, — воскликнул Хинтон. — Они так ложатся на бок, только когда их конец близок. Она не дотянет до одиннадцати часов. Она пытается родить уже пять часов. Я вбухал в нее большие деньги, — горько признался он. — От такой зарегистрированной коровы можно получать от тридцати до пятидесяти литров молока в день. И теленок должен был быть хорошим. Я заплатил сотню долларов за семя очень здорового быка.
Корова замычала и задрожала.
— Мы можем что-нибудь сделать для нее? — спросила Р. Дж.
— Нет, я слишком болен, чтобы заниматься этим, а Стася измотана. Она целый день доила. Да она уже тоже немолода. Она попыталась что-то сделать, но у нее не получилось. Ей пришлось пойти в дом и лечь в постель.
Корова замычала от боли, вскочила на ноги, а потом снова опустилась на брюхо.
— Давайте я взгляну, — сказала Р. Дж. Она сняла пальто и бросила его на стог сена. — Она будет лягаться?
— Едва ли, учитывая то, в какой позе она лежит, — сухо ответил Хинтон.
Р. Дж. приблизилась к животному и села на корточки позади него. Было странно видеть огромный анус, похожий на глаз над большой коровьей вульвой, в которой виднелось маленькое копытце и что-то красное и вялое, похожее на язык.
— Что это?
— Это язык теленка. Головы не видно. По какой-то причине телята часто рождаются с вываленными языками.
— Что не дает ему выйти?
— Обычно сначала выходят передние копыта, а потом голова. Как у пловца, ныряющего в воду. У этого левое копыто выходит нормально, а правое где-то застряло. Ветеринар должен протолкнуть голову назад в вагину и засунуть руку, чтобы понять, что там не так.
— Почему бы мне не попробовать?
Он покачал головой.
— Для этого нужны крепкие руки.
Р. Дж. посмотрела на дрожащую корову.
— Я думаю, стоит попытаться. Я еще ни разу не теряла корову, — заметила она, но шутка не удалась. Он даже не улыбнулся. — Вы используете смазку?
Он с сомнением посмотрел на нее и покачал головой.
— Нет, нужно помыть и хорошенько намылить руку, — сказал он, показав ей, где стоит умывальник.
Р. Дж. закатала рукава рубашки до самых плеч и принялась мыть руки холодной водой и куском темного хозяйственного мыла.
Потом она вернулась к корове.
— Тихо, Заза, — сказала она и почувствовала себя дурой, разговаривающей с задницей коровы. Когда пальцы, а потом и вся ладонь Р. Дж. исчезла во влажной глубине коровьей вагины, животное начало нервно махать хвостом.
Читать дальше