- Ты слышал? - наконец тихо произнесла она.
- Каждое благословенное слово, - признался он. - Ты должна была сказать мне, Джейд.
- Какое значение это могло иметь? - с сомнением спросила она, все еще не определив его настроения.
- Сейчас никакого. Но с самого начала я не должен был так плохо думать о тебе. Да и прошлой ночью я бы не предполагал, что у тебя такой большой опыт, и не полагался бы так уверенно на твое ограниченное умение.
Я был бы готов взять все в свои руки, действовать более медленно, направлять тебя более нежно, возможно.
Джейд повернулась к нему, стремясь встретить его взгляд.
- Я же все равно не пришла бы к тебе чистой и невинной, как мне того хотелось бы, Мэтт.
- Нет, но если бы ты сказала хоть что-нибудь раньше, может быть, наши интимные отношения остались бы более конфиденциальными.
- Ты хочешь сказать, без знания Блисс?
Он кивнул.
- Да.
- Господи, Мэтт! Что заставляет тебя думать, что я должна была говорить с тобой о нашей брачной ночи? Конечно, я спросила Блисс. Она женщина. А кто лучше может знать, как нужно было поступить, чтобы не причинить вреда твоей ноге?
- И сколько неудобств причинили тебе твои усилия спасти меня от боли? - мягко спросил он. - Джордан упомянул, что сегодня ты двигалась немного более робко, чем обычно.
- Ну надо же! - воскликнула Джейд, совершенно убитая. - Ты говорил со своим братом о нашей брачной ночи? - Она издала тихий стон. - Теперь я даже не смогу смотреть этому человеку в глаза!
- Нет, Джейд, он просто упомянул, что твои шаги сегодня были не такими проворными, как всегда, - заверил ее Мэтт, стараясь скрыть остальную правду.
- Я вижу, - отрывисто возразила она, негодование быстро охватило ее. Это очень удобно и хорошо для тебя обсуждать наши интимные дела с твоим братом, а я не могу говорить с Блисс об этом. Ты так к этому относишься, преподобный Ричарде?
- Нет. То, что происходит в нашей постели, касается только нас двоих, тебя и меня.
Однако я очень благодарен, что Джордан обратил мое внимание на твой дискомфорт, раз уж ты не упомянула об этом, да и вряд ли когда-нибудь сделала это. - Его взгляд был сосредоточенным и сочувствующим. - Я ни за что на свете не причиню тебе вреда, Джейд, и я беспокоился весь день. - Ты в порядке? Ты не очень сильно поранилась?
Ее лицо вспыхнуло и залилось румянцем.
- Я легка, как дождь, прочна, как скрипка, гибка, как...
- Правду, Эгги.
Она вздохнула и, отведя глаза в сторону, признала.
- Только немного жжет, но не о чем беспокоиться.
- Ты уверена?
- Да.
- Тогда гаси лампу и иди спать.
Когда она вернулась и легла рядом с ним, он укрыл их обоих легким одеялом и прижал ее сильнее к себе, положив голову себе на плечо.
- Давай спать, любимая. Завтра снова в дорогу, и нам нужно хорошо отдохнуть.
Он помолчал некоторое время, а потом тихо сказал:
- Тебе не надо стыдиться, смущаться или бояться обсуждать со мной все твои затруднения, Джейд. Я твой муж, твоя половина, и я хочу знать все твои мысли и проблемы.
Ведь супружество это и предполагает - единение и заботу.
- Я забочусь, - прошептала она в ответ. - Нам нужна практика по части единения.
- Мы вместе поработаем над этим, - мягко пообещал он, его губы легко коснулись ее лба.
Она могла поклясться, что почувствовала нежность его улыбки в этом поцелуе. Улыбнувшись, она крепче обняла его, стремясь отыскать его губы своими. Сон может немного подождать. Любовь со своим мужем оказалась более приятным времяпрепровождением.
***
На четвертый день после того, как они покинули Эш-Холлоу, постепенно поднимаясь по плоскогорью, перед ними открылся совершенно другой ландшафт, вдохновлявший предыдущих путешественников на поэтические описания. Взору путешественников предстали странные, необычные горные образования. Первая гора называлась Джейл-Рок. Вторая выше и массивнее, достигавшая в высоту полторы сотни метров, получила название Кортхаус-Рок, потому что она поразительно напоминала муниципальное здание в Сэнт-Луисе. Другие первопроходцы сравнивали ее с кафедральным собором, с Вавилонской башней, с Капитолием в Вашингтоне, но название Кортхаус так и закрепилось за горой.
Самой замечательной оказалась Чимней-Рок, до которой они добрались на следующий день. Ее нижняя часть была широкой, напоминавшей стог сена. От ее вершины, более высокой и тонкой, поднимался высокий остроконечный шпиль, больше напоминавший церковный шпиль или трубу. Высота горы достигала примерно двухсот метров, ее вид был внушительным и устрашающим.
Читать дальше