- Я думаю, что Эвелина способна позаботиться о себе сама.
- Вы так думаете? Она показалась мне такой беззащитной...
Я улыбнулась ему. Неужели он тоже не устоял перед ее чарами?
Нельзя не признать того, что в ней было что-то притягательное - быть может, некий налет беспомощности, которую нетрудно принять за женскую слабость. Как бы там ни было, она возбуждала к себе интерес у мужчин всех возрастов. Даже Чарльз Форстер, которого я склонна была считать сухарем, тоже не остался равнодушным к ней.
- Для меня это не было неожиданностью, - продолжил он. - Я предупреждал их обоих о состоянии его сердца.
Изабелла тепло встретила меня, и мы заговорили о том, как все было хорошо на празднике, пока не прислали за доктором, и он уехал вместе с Эвелиной.
- Бедный Эндрю! - сказала Изабелла. - Хорошо, хоть под конец жизни он был счастлив. Он так трогательно выглядел, когда возился со своим чадом.
- Интересно, что будет дальше? - сказала я. - Грассленд не такое уж большое имение - пара ферм, как мне кажется.
- Да, всего две фермы. У Эндрю был надежный человек - Джек Трент. Полагаю, он и впредь будет присматривать за хозяйством, если Эвелина останется здесь.
- А что ей еще делать?
- Она может продать имение и уехать отсюда.
Я подумала, что такая развязка была бы самой желательной. Для меня, естественно.
В течение нескольких дней в имение Грассленд съезжались родственники Эндрю. Мое внимание привлек один из них - человек лет сорока. Он показался мне мрачным и неприятным. Изабелла, которая наведалась к Эвелине, чтобы выразить соболезнования и предложить свою помощь, сказала мне, что это племянник Эндрю, добавив, что его прибытие не очень-то ей нравится.
Похороны Эндрю состоялись через неделю. Мы с Жан-Луи присутствовали на службе в церкви. Когда мы выходили из церкви после отпевания, к нам подошла Эвелина и пригласила нас на поминки. В черном платье и под вуалью, закрывающей ее лицо, она казалась хрупкой и вызывала сочувствие к себе.
- Вы должны прийти, - сказала она. Это звучало как приказ, но, возможно, у меня разыгралось воображение.
Мы не могли отказать в просьбе и пришли к ней. В сумрачном холле был поставлен стол с поминальной выпивкой и закусками. Командовал трапезой племянник Эндрю, что показалось мне вполне естественным, ибо он был его ближайшим родственником, не считая Эвелины и ребенка.
Я была рада, что нам удалось уйти с поминок сразу после застолья. По всей вероятности, следом за ним должно было зачитываться завещание, но это нас вовсе не интересовало.
Мы с Жан-Луи медленно шли обратно в Эверсли. Я всегда замедляла шаг, когда мне приходилось ходить с ним пешком, зная, что ему становится больно от быстрой ходьбы, хоть он и старался это скрывать.
- Бедняжка! - сказал он. - Она так молода!
- Все жалеют Эвелину, - ответила я слегка раздраженно. - А ведь она дочь своей матери и знает, как позаботиться о себе.
- Насколько я знаю, она еще никому не причиняла зла, - возразил Жан-Луи. - Это не ее грех, что у нее такая мать.
- Ей должно быть известно, что ее мать воровала вещи из Эверсли.
- Ее мать говорила, что это подарки. Я умолкла. Мужчины оправдывали ее, сначала Чарльз Форстер, теперь Жан-Луи.
- Ладно, - сказала я. - По-моему, нам не стоит беспокоиться о ней. Она знает, что ей делать.
Но, похоже, она была не столь самостоятельной, как я о ней думала, ибо на следующий день она прислала одного из своих слуг в Эверсли с запиской для меня. Она хотела со мной встретиться.
"Вы наверняка знаете то заброшенное место, где был сначала похоронен лорд Эверсли, - писала она. - Там тихо, и нас никто не побеспокоит. Это недалеко от Эндерби. Жду вас сегодня в два часа после полудня".
Тон записки показался мне слегка заносчивым, и сначала я хотела проигнорировать ее, но затем передумала.
Должна признаться, что я чувствовала себя неуверенной и побаивалась Эвелины.
Она ждала меня на лужайке, мерно прохаживаясь туда и обратно.
- Здесь тихо, - сказала она. - Никто сюда не приходит. Это место и раньше обходили стороной, а после того, как здесь закопали лорда...
- Ты хотела что-то сказать мне.
Она кивнула, и я увидела растерянность на ее лице.
- Это все придумал он, - сказала она, - Джон Мэйфер.., племянник. Эндрю никогда бы так не поступил. Он, наверное, уже успел в гробу перевернуться. Эндрю жил ради меня и мальчика...
- Так что же насчет племянника?
- Эндрю оставил все, буквально все, в пользу Ричарда. Но племянник собирается опротестовать завещание.
Читать дальше