• Пожаловаться

Виктория Холт: Лев-триумфатор

Здесь есть возможность читать онлайн «Виктория Холт: Лев-триумфатор» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Лев-триумфатор: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лев-триумфатор»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Виктория Холт: другие книги автора


Кто написал Лев-триумфатор? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Лев-триумфатор — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лев-триумфатор», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я чувствовала себя совершенно разбитой; из головы не выходила ужасная картина страдальцев на виселице. Такое не должно случиться с Роберто.., нет, нет, не с моим сыном, не с малышом, которым мы так гордились, - Фелипе и я.

К вечеру Джейк вернулся домой и сразу прошел в спальню.

- Джейк, - воскликнула я - что ты сделаешь?

- А что, по-твоему, я должен сделать?

- Ты выдашь его?

- Пока он в хижине. Я связал его, чтобы он не сбежал, кроме того, у меня ключ.

- Джейк, умоляю.., я никогда и ничего не просила так, как сейчас.., отпусти его. Ну, пожалуйста, Джейк, а не то я...

- Что тогда?

- Если ты причинишь зло моему сыну, я возненавижу тебя навеки.

- Ты уже сто лет говоришь, что ненавидишь меня.

- Раньше я шутила, а теперь говорю всерьез. Если ты выдашь Роберто...

- Ты слишком все драматизируешь. Он - предатель. Это ты понимаешь, Кэт? Очень скоро нам придется бороться не на жизнь, а на смерть против таких, как твой Роберто. Испанцы готовы вторгнуться сюда.., силой навязать нам свою не праведную веру, установить по всей стране инквизицию. Ты понимаешь, что это значит?

- Да, очень хорошо понимаю. Я ненавижу это. Я буду бороться всей силой и волей.

- Значит, ты с нами, Кэт, а те, кто с нами, не имеют права жалеть тех, кто против нас.., кем бы они ни были.

- Отпусти его, Джейк. Помоги ему. Ты можешь. Дай ему коня. Он доберется до Корнуолла и сможет там жить спокойно.

- Ну да - спокойно жить! Когда это будет? В любой момент он начнет воздвигать своих идолов.

- Джейк, Джейк, прошу тебя. Не сказав ни слова, он вышел, оставив меня одну. Он ездил далеко; я поняла это, когда он вернулся, по загнанной лошади.

Настала ночь. Я не ложилась. Неподвижно сидела в кресле и плакала.

Джейк лег в постель и заснул или притворился спящим. Когда он проснулся, я все еще сидела в кресле.

Тогда он подошел ко мне, поднял и перенес на кровать.

Он обнял меня и ласково сказал:

- Ты губишь себя.

Я не ответила. Все уже сказано, он принял решение. Интуитивно я знала о его намерениях.

***

Я заснула, вконец измученная своими переживаниями, а когда проснулась, было совсем светло, Джейк уже ушел.

Мне очень хотелось сходить в лачугу, но Джейк строго-настрого запретил мне это делать, и я не пошла. В любом случае нужно ждать, пока не прояснится ситуация.

"Надо что-то придумать. Боже Милостивый, - молилась я, - научи меня, что делать. Помоги мне спасти моего сына".

Все утро я не видела Джейка. Пришла Дженнет и затараторила с порога:

- Знаете, хозяйка, "Золотая лань" уходит в плаванье. Говорят, с приливом она уйдет.

Я почти не слышала ее, думая о своем: "Роберто, как бы спасти тебя?"

Я боялась, что Дженнет заговорит о хижине, что кто-то там живет, но она не упоминала об этом. Она была поглощена неожиданным отплытием "Золотой лани", потому что там служил один ее знакомый матрос.

Я резко оборвала ее, так как была не в настроении обсуждать любовные связи Дженнет. Ну, уйдет матрос на "Золотой лани", она быстро найдет ему замену.

К полудню Джейк вернулся.

Он сказал, что хочет поговорить со мной, и мы пошли в спальню.

- Они уже напали на след.

- Ты хочешь сказать, что сообщил им?

- Нет. Ничего я не сообщал. Но его ищут. Сейчас преследуют всех, подозреваемых в государственной измене. Твой сын - один из них. Дурак он. Ему нельзя было появляться здесь. Первое место, где его будут искать - это родительский дом.

- О, Боже, они найдут его!

- Они обыщут усадьбу.

- И доберутся до хибарки. - Я закрыла руками лицо. В этот момент я услышала переполох во дворе. Джейк поднял меня с кресла и подвел к окну.

- Посмотри, - сказал он. - Ты видишь "Золотую лань"? Она снимается с якоря. С приливом она поднимет паруса. Сейчас попутный ветер. К полуночи ее унесет далеко.

Я не смотрела в окно. Роберто, запертый в лачуге и связанный Джейком, стал слишком легкой добычей для преследователей.

- Я верный патриот, - сказал Джейк. - Это все знают. Я помогал очистить море от испанцев. Каждому известно, что в моих владениях изменник не найдет себе убежище.

- Успокойся, никто тебя не тронет! - проговорила я с неприязнью.

- За жену я тоже ручаюсь, - ответил он.

- Ты смеешься надо мной.., в такой момент.

- Ничуть, - сказал он. - Зря ты не хочешь смотреть на корабль. Сказать тебе, какой груз она несет?

- Меня не интересует ее груз.

- Даже если это твой сын Роберто? Я вытаращила глаза от изумления.

- Джейк! Что это значит? Ты... Он поднял руку и сжал кулак.

- Он - изменник. Никогда не думал, что стану помогать изменнику. Но когда мне приказывает жена - а она настоящая мегера, - я подчиняюсь.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лев-триумфатор»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лев-триумфатор» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Виктория Холт
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Виктория Холт
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Виктория Холт
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Виктория Холт
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Виктория Холт
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Виктория Холт
Отзывы о книге «Лев-триумфатор»

Обсуждение, отзывы о книге «Лев-триумфатор» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.