- Но ведь я из их рода. Они должны меня принять.
- Роберто, как мы можем переправить тебя в Испанию?
- Я должен выбраться из Англии. Меня разыскивают, Вальсингам не даст мне уйти. Со мной расправятся, как с Бабингтоном...
В его глазах застыл ужас, как будто отразился тот страшный клочок земли около Холборна с виселицей:
Биллард и Бабингтон, подвергнутые мучительной пытке.
"Нет, - думала я, - только не Роберто! Это мой маленький мальчик, которого я качала на руках, который так радовал Фелипе и соединил нас. Нет! Никогда!"
Как жесток мир, в котором люди могут так обращаться друг с другом! Но только не с моим сыном! Я пойду на все и не допущу, чтобы его постигла участь тех несчастных.
Я должна его спасти. Нужно найти какой-то способ, как вывезти его из страны. Кто может помочь? Карлос? Жако? Джейк? Да, интересно, что я сказала бы ему? У нас скрывается Роберто. Он соучастник заговора, нужно помочь ему бежать. Что при этом сделает человек, ненавидящий испанцев? В лучше случае заколет его своей шпагой, а в худшем - сдаст властям, и тогда он обречен на мученическую смерть.
Я сказала:
- Я должна подумать. Нужно найти какой-то выход Одно ясно: тебе нельзя здесь оставаться надолго. Я постараюсь найти другое убежище.
- Мама, тебе нельзя в это впутываться. Они называют предателями всех, кто помогает католикам.
- Пусть назовут, как хотят - я должна защитить своего сына. Теперь я уйду, а ты закрой дверь и никому, кроме меня, не открывай. Я принесла тебе еду. Ты плохо выглядишь, а нужно сохранить силы.
- Я долго шел пешком, мама.
- Ешь и отдыхай, а я скоро приду, - я направилась к двери. - Запри за мной и никому другому не открывай. Запомни, тебе очень опасно здесь оставаться.
Я открыла дверь и застыла в ужасе.
Передо мной стоял Джейк.
- Действительно, очень опасно, - проговорил он, - изменникам скрываться в моих владениях.
Он вошел в лачугу и захлопнул дверь. Чувствуя, что могу упасть, я прижалась к каменной стене.
- Итак, - продолжал Джейк с таким жестоким выражением лица, какого я никогда не видела, - ты скрываешься от закона. Ты не только изменник, но к тому же еще и дурак, коли пришел сюда.
Он возвышался над Роберто. Он схватил его за плечи и встряхнул. Его рука оказалась на шпаге.
Я бросилась вперед, вцепилась в его руку и повисла на ней со всей силой. Джейк сверху свирепо взглянул на меня, как смотрел только на испанцев.
- Джейк! - взмолилась я. - Ради Бога! Это мой сын.
- Твой испанский выродок! - прорычал он. Он обнажил шпагу - я увидела блеск стали. Я пыталась разнять их.
Джейк оттолкнул меня и приставил шпагу к горлу Роберто.
- Значит, ты, негодяй, пришел сюда?
Роберто не отвечал. Неподвижный, с побледневшим лицом, он сохранял достоинство как истинный испанец. Я бессвязно молилась Богу - не протестантскому, не католическому - единому Богу любви: "Боже, спасти моего сына! Позволь ему жить. Что бы ни случилось сейчас со мной, пусть он останется жить. Помоги ему вырваться отсюда для доброй мирной жизни. Даже если я никогда больше его не увижу, неважно, только бы он жил и был счастлив".
- Джейк, - рыдала я, - Джейк.., умоляю тебя... Джейк заколебался. И совершилось чудо - он вложил шпагу в ножны.
- Ты покинул свое жилище, - сказал он. - Ты находишься в розыске. По тебе плачет виселица. Но этого мало - ты явился сюда. Ты мог запятнать предательством собственную мать. Ты мог сделать ее соучастницей своего злодейского преступления. Если на нее падет подозрение, то даже мне не спасти ее.
- Я бы никогда не выдал ее. Я бы поклялся, что она не разделяла мои взгляды. Я бы сказал, что она не знала о моей присутствии здесь.
- Замолчи! - Джейк покачивался на каблуках в глубокой задумчивости. Он снял с крючка ключ.
- Ты останешься здесь, - приказал он. - Пошли, Кэт! Оставь его.
Он вытолкнул меня и запер лачугу. Я спросила:
- Что ты собираешься делать, Джейк?
- Увидишь, - ответил он.
Я знала, что он имеет в виду: он будет держать Роберто взаперти, пока не сможет передать его в руки тех, кто доставит его в суд для смертного приговора за измену.
***
Не знаю, как я пережила этот день. Мне не приходило в голову, что можно сделать.
Джейк зловеще молчал, думаю - вырабатывал план. Я спрашивала себя, не попытается ли Роберто сбежать. Если так, то далеко ему не уйти. Он слишком измучен. Вряд ли он сможет дотянуться до оконца, разбить его и выбраться наружу. Он уже не в том состоянии, как прежде, когда мы с Мануэлей скрывали его.
Весь день напролет я напряженно ждала. Мне постоянно слышался стук копыт как будто пришли за Роберто. Пять минут казались часами, а час - целыми сутками.
Читать дальше