- Не знаю. У нее очень сильно болела голова.
- Думаю, она ведет бурную светскую жизнь, ведь ей надо бывать на всех приемах в этих военных кругах.
- Возможно.
Я села, а Эдвард продолжал читать. Я размышляла об Аннабелинде и Карле Циммермане и о той роли, которую он сыграл в наших жизнях.
Что-то побудило меня сказать:
- Андрэ, вы помните того мужчину в Эппинг Форест, того, светловолосого, который спросил у вас дорогу?
Андрэ казалась озадаченной.
- Ну, помните, вы были с Эдвардом и я встретила вас?
- Я припоминаю нескольких мужчин, которые спрашивали у меня дорогу.
- Это случилось не так давно.
- О, смутно припоминаю. Почему вы спрашиваете? Что в нем такого особенного?
- Мне просто интересно, что он сказал? Просто спросил дорогу или задавал какие-то вопросы.., о нас или миссис Мерривэл? По-моему, майор Мерривэл мог находиться в то время в госпитале, хотя я и не уверена.
Андрэ по-прежнему казалась озадаченной.
- Вопросы? - сказала она. - Я не помню, чтобы кто-нибудь спрашивал о чем-то, кроме дороги.
В чем дело?
Я подумала, что веду себя Довольно глупо, и быстро сказала:
- О.., не имеет значения.., не имеет никакого значения.
***
На следующий день Аннабелинда пришла повидаться со мной. Я сразу заметила ее лихорадочное возбуждение. Я решила, что Андрэ права. Наверное, моя подруга беременна.
Я снова была в саду с Андрэ и Эдвардом. Мы играли в самую любимую в то время игру Эдварда.
Произносилась фраза: "Я выслеживаю тайком своим маленьким глазком что-то на букву..." - а дальше называлась первая буква предмета, но поскольку Эдвард еще неуверенно ориентировался в алфавите, то мы произносили несколько букв. Мы говорили: "Что-то, начинающееся с "де", или "та", или "бер".
Эдвард говорил:
- Я слежу тайком моим маленьким глазком за чем-то на букву "де".
Мы делали вид, что размышляем, и одна из нас предположила, что это может быть дерево.., когда появилась Аннабелинда.
- О, привет, Люсинда! - сказала она с излишней сердечностью. - Прости меня за вчерашнее. У меня в самом деле была жесточайшая головная боль.
- О, прекрасно понимаю.
- Но я не приняла тебя.
- Все в порядке. Надеюсь, сегодня тебе лучше.
- Я чувствую себя чудесно.
Эдвард несколько неодобрительно сказал:
- Мы играем в "я слежу".
- Как интересно! - рассеянно сказала Аннабелинда.
- Это что-то, начинающееся на "цве", - продолжал Эдвард.
Я посмотрела на Андрэ и улыбнулась. Мы должны были теперь, когда появилась Аннабелинда, уделить внимание и ей. Поэтому мы временно закончили игру, сказав, что это, наверное, цветок.
- Да! - закричал в восторге Эдвард.
- Ну, мы потом еще поиграем, - сказала я и обратилась к Аннабелинде:
- Почему ты не садишься?
Я уступила ей место на плетеном стуле.
- Я нашла совершенно изумительный дом, - сказала Аннабелинда. - Ты должна пойти со мной посмотреть его.
- Где он?
- На площади Беконсдэйл.
- Где это?
- Недалеко отсюда. У меня с собой вырезка.
Слушай: "Деревенский особняк в самом сердце Лондона". Правда, мило звучит?
- Не могу представить себе здесь деревенский особняк.
- Потому что не напрягаешь свое воображение.
- "Площадь Беконсдэйл, Вестминстер, - продолжала читать Аннабелинда. Это тихая лондонская площадь, большой особняк, построенный около 1830 года. Подъездная аллея, сад площадью примерно в половину акра. Просторная гостиная, удобная для приема гостей, восемь спален, четыре больших общих комнаты, вместительные помещения для прислуги..." и так далее. По описанию он подходит. Мне нравится, что там есть подъездная аллея. Я чувствую, что этот дом именно то, что надо. Я встречусь с агентами и договорюсь, когда приду осмотреть его. Обещай, что пойдешь со мной, Люсинда.
- Конечно. Я сгораю от любопытства.
- Я сообщу тебе, когда пойду его смотреть.
Некоторое время Аннабелинда молчала. Она сидела неподвижно в каком-то напряжении.
- Ты хорошо себя чувствуешь, Аннабелинда? - спросила я.
- Я как раз почувствовала себя.., не очень хорошо. Могла бы я пойти и ненадолго прилечь?
- Конечно. Идем.
Я вошла вместе с ней в дом.
- Я отведу тебя в ту комнату, в которой ты обычно останавливаешься у нас, - сказала я.
- О, спасибо, Люсинда.
Когда мы вошли туда, она сняла пальто, сбросила туфли и легла на кровать.
- Аннабелинда, - сказала я. - Что-то случилось, правда?
Она покачала головой:
- Просто.., не очень хорошо себя чувствую.
- Из-за... Карла?
- О нет, нет, нет. Это я улаживаю.
- Значит, ты уже виделась с ним? Ты сказала ему, что не можешь больше с ним встречаться?
Читать дальше