Виктория Холт - Подмененная

Здесь есть возможность читать онлайн «Виктория Холт - Подмененная» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Подмененная: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Подмененная»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Подмененная — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Подмененная», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Ребекка!. - Он нежно прижал меня к груди. - Так приятно видеть тебя! Как ты поживаешь, а?

- Очень хорошо, дядя, а вы?

- Ну, теперь, когда здесь ты - лучше не придумаешь. А как прошла свадьба?

Я сообщила, что все было по плану.

Близнецы жались к моей юбке. Я нежно взглянула на них. Джекко и Анн-Мэри были прелестны. Джекко был назван в память о том молодом человеке, который утонул в Австралии вместе со своими родителями, а Анн-Мэри - в честь бабушки Анноры и матери Мэриен.

Они весело запрыгали вокруг меня, выражая свою радость. Анн-Мэри очень серьезно спросила, известно ли мне, что ей уже четыре года и три четверти, а в июне будет целых пять. Она с некоторым удивлением добавила:

- И Джекко исполнится столько же.

Я подтвердила, что это необыкновенно интересный факт, а потом выслушала Джекко, рассказавшего, что он уже стал лихим наездником.

Мы вошли в дом, которым дедушка очень гордился.

Было время, когда казалось, что дом находится в совершенно безнадежном состоянии. Дедушка собирался пойти по стопам своего отца и стать юристом, но бросил это дело и полностью отдался приведению в порядок Кадора.

Джек с гордостью продемонстрировал мне недавно отреставрированные гобелены, а Мэрией принесла бочонок своего домашнего вина. Пошли разговоры о поместье и, конечно, о свадьбе. Мэрией желала знать все подробности.

- У Анжелет теперь начнется совсем другая жизнь, - сказал Джек.

- Наверняка гораздо более интересная, - добавила Мэрией.

Я сразу почувствовала один из очередных приступов печали и жалости к себе, которые, по всей видимости, не собирались оставлять меня.

Распрощавшись с гостеприимным семейством, мы продолжили нашу прогулку и проехали около мили в глубь побережья. Впереди показался дом из серого камня, выстроенный на склоне холма.

- Хай-Тор, - сказал дедушка. - Трудно назвать это утесом, скорее, это маленький холмик, - Он достаточно высок, чтобы дом продувался насквозь, когда дуют штормовые ветра, - возразила я.

- Это вполне возмещается превосходным видом, который оттуда открывается. Стены здесь толстые и уже две сотни лет выдерживают любой шторм. Я уверен, что эти Бурдоны сумели сделать дом уютным и внутри.

- Наверное, очень грустно покидать свою страну.

- Всегда есть выбор. Можно было остаться и нести ответственность за все последствия.

- Вероятно, это трудное решение. Не представляю, чтобы ты когда-нибудь покинул Кадор.

- Надеюсь, такого и не случится.

- Без тебя, дедушка, Кадор стал бы совсем другим.

- Я влюбился в него с первого взгляда. Но этих людей я тоже могу понять. Не забывай, не так уж давно во Франции произошла революция, а поражение от пруссаков вконец расстроило их.

Мы не спеша ехали по извилистой дорожке, когда позади послышался стук копыт. Вскоре мы увидели двух всадников - девушку лет шестнадцати и молодого человека на несколько лет постарше.

- Доброе утро, - приветствовал их дедушка.

- Доброе утро, - ответили они, и уже по этим двум словам, произнесенным с сильным французским акцентом, я поняла, кто это.

- Ребекка, - сказал дедушка, - позволь представить тебе месье Жан-Паскаля Бурдона и мадемуазель Селесту Бурдон. Господа, это моя внучка Ребекка Мэндвилл.

Две пары живых, внимательных темных глаз изучали меня.

Девушка была привлекательна: темные волосы, темные глаза, оливковый оттенок кожи. Ее костюм для верховой езды был сшит отменно, и в седле она держалась очень грациозно. Пожалуй, то же самое относилось и к молодому человеку. Он был улыбчив и миловиден, обладал стройной фигурой и густыми черными волосами.

- Вы удачно устроились? - спросил мой дедушка.

- О да, да, мы устроились очень хорошо, не есть ли так, Селеста?

- Мы устроились очень хорошо, - тщательно выговаривая слова, повторила она.

- Ну и прекрасно. Моя жена хотела бы пригласить вас как-нибудь на ленч, - продолжал дедушка. - Как вы полагаете, это возможно?

- Это было бы для нас гран плезир.

- Ваши родители и вы вдвоем, так?

Девушка ответила:

- Нам нравится это очень сильно...

Ее брат добавил:

- Да, мы очень рады.

- Что ж, тогда не будем затягивать, - заявил дедушка, - Ведь Ребекка живет в Лондоне, и мы не знаем, долго ли она у нас погостит.

- Очень мило, - сказали они.

Мужчины приподняли шляпы, и мы разъехались.

- Кажется, они приятные люди, - сказал дедушка, и я с ним согласилась.

- Я думаю, пора возвращаться домой, - заторопился он. - В Дори мы провели больше времени, чем я предполагал. Тем не менее, тебе нужно было повидаться с Мэрией, Джеком и близнецами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Подмененная»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Подмененная» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Виктория Холт - Мадам Змея
Виктория Холт
Виктория Холт - My Enemy the Queen
Виктория Холт
Виктория Холт - Secret for a Nightingale
Виктория Холт
Виктория Холт - Знак судьбы
Виктория Холт
Виктория Холт - Curse of the Kings
Виктория Холт
Виктория Холт - Madame Serpent
Виктория Холт
Виктория Холт - The Queen's Husband
Виктория Холт
libcat.ru: книга без обложки
Виктория Холт
libcat.ru: книга без обложки
Виктория Холт
Отзывы о книге «Подмененная»

Обсуждение, отзывы о книге «Подмененная» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x