Как мне все-таки повезло благодаря Белинде и Люси!
Когда мы пошли в спальню с огромной кроватью, мне стало дурно. Казалось, эта пытка никогда не кончится.
Стоя во дворе, Жан-Паскаль наблюдал за тем, как мы садились на лошадей. Я старалась не смотреть на него. Он сказал:
- Очень любопытный сегодня выдался денек. Жаль, что он так рано завершился.
Произнося эти слова, он вновь цинично усмехнулся.
Я развернула лошадь. Когда мы с девочками и Стаббсом въезжали во двор Кадора, я все еще продолжала благодарить Бога за свое чудесное избавление.
***
В мои эйфорические мечтания проникло зло. Этот дом перестал быть волшебной мечтой. Я чувствовала себя несчастной и не знала, что делать.
Если я расскажу о случившемся, это положит конец нашим отношениям с семейством Бурдонов и между мной и Селестой возникнут ужасные осложнения.
Неизвестно, что предпримет Бенедикт, узнав о случившемся.
Поверят ли они, если я расскажу им правду?
Я все еще не знала, что предпринять, когда произошло нечто столь ужасное, что уже ни о чем другом я и думать не могла.
Это случилось в следующую пятницу в шесть часов вечера. Я была одна в спальне, все еще размышляя об этом ужасном событии, когда ко мне вошла встревоженная Ли. Я сразу поняла, что произошло нечто серьезное.
- В чем дело, Ли? - с тревогой спросила я.
- Мисс Белинда.., ее нет дома...
- Нет дома? Так где же она?
Ли покачала головой:
- Я не знаю. Люси говорит, что она пошла отнести что-то Мэри Келлоуэй. Люси предложила подождать до утра, но она сказала, что пойдет сейчас. Речь идет о какой-то книжке.
- И она не вернулась?
Ли опять покачала головой.
- Тогда надо немедленно начать поиски.
Я бросилась к двери и спустилась вниз. В холле была бабушка. Я сказала ей:
- Белинда пропала...
- Что?! - встревоженно воскликнула бабушка.
- Ли говорит, что она вышла куда-то и до сих пор не вернулась.
- Одна.., в такое время?
- Я не знала о том, что она ушла, - сказала Ли. - Я никогда не отпустила бы ее одну. Люси говорит...
- Где Люси?
- Люси! - крикнула я.
Со стороны лестницы донесся голос Люси.
- Быстренько сюда, Люси.
Она подбежала, запыхавшаяся и напуганная.
- Куда ушла Белинда?
- Отнести книжку Мэри.
- В такой час?
- Я сказала, чтобы она подождала до утра, а она не согласилась.
- Когда это было?
- Ну, может быть, час назад или больше. Около пяти.
- Нужно пойти в деревню, - сказала бабушка; - Пусть сообщат мистеру Хансону. Возможно, придется послать людей на поиски.
В этот момент в холл ворвалась Белинда. Она подбежала ко мне и бросилась в мои объятия. Ее платье было разодрано, а на лице и ладонях застыли кровь и грязь.
- Ой, Ребекка! - кричала она. - Это было ужасно. Он напугал меня. Он был страшный, жуткий.., на себя непохожий. Я не знала, что делать. Я сопротивлялась и кричала.., но там никого не было, а он держал меня.., я не могла вырваться.
- Кто? - воскликнула я.
На лице бабушки появился ужас. Я сказала:
- Белинда, все уже в порядке. С нами ты в безопасности. Больше нечего бояться. Успокойся и расскажи, что случилось.
- Я относила книжку Мэри. Я сказала, что отнесу с утра, но я ее еще днем посмотрела. Это произошло около пруда. Сначала там не было никого, а потом я увидела его. Он поздоровался, сказал, что я красивая девочка и что он любит маленьких красивых девочек.
Вначале все было хорошо, а потом он повалил меня...
Мне стало дурно. Она уткнулась лицом в мое плечо:
- Он был совсем другой, Ребекка. Я его не узнавала. Когда я лежала на земле, он начал задирать мне юбку. Она вся разорвалась...
Я гладила ее по голове, приговаривая:
- Все в порядке. Теперь все в порядке.
- А потом я его ударила.., ударила изо всех сил.
Вскочила и побежала.., я бежала до дома, не останавливаясь.
Появился дедушка. Он был бледен. Я никогда не видела его в таком гневе.
- Ты знаешь этого человека, Белинда? - спросил он.
Она кивнула, но не могла говорить из-за рыданий.
- Кто это? - потребовала ответа бабушка.
- Это был... Патрик, - сказала Белинда.
***
Оглядываясь назад, я воспринимаю все это как серию кошмарных снов, из которых я отчаянно пыталась выбраться. Но никакого выхода не было. Я встретилась с этим ужасом наяву и сознавала, что допускаю его реальность.
Я не могла поверить в то, что это Патрик. Разве он, такой добрый, мягкий, вежливый, заботливый, мог вести себя подобным образом? Тем не менее, доказательства были у меня перед глазами. Я слышала страшный рассказ Белинды о случившемся, видела страх в ее глазах.
Читать дальше