- Я не сомневаюсь: она очаровательная девочка.
- Это уже как бы само собой разумеется...
- Вы имеете в виду, что помолвка уже состоялась?
- Мы не говорили об этом, но ясно без слов. Роза отличается от здешних женщин. Я научила ее, чему могла. Грегу нужна такая, которая была бы не похожа на других.
- Да, если Роза восхищается им и ему нравится ее восхищение, я думаю, все устроится отлично.
- Так думала и я, но теперь .
Мод замолчала.
- Я сейчас обладаю состоянием в Англии, так что я лакомый кусочек для честолюбивого человека. - Она опустила глаза, а я продолжала:
- Грег достанется Розе, если она хочет. У меня нет никакого намерения выходить за него замуж.
Мод быстро подняла глаза:
- Это решительный человек. Он добивается того, чего хочет.
- Мод, единственное, чего я не понимаю, почему вы хотите, чтобы Грег был мужем Розы? Она такая спокойная и наивная девочка. Неужели вы хотите отдать ее такому человеку?
- Это будет хорошо для нее, если она будет ему хорошей женой. А она будет, я об этом позабочусь.
- Вам следует получше узнать человека, которому вы собираетесь отдать свою дочь в жены. Он уже предлагал мне выйти за него замуж. Еще до того... - Я остановилась и несколько мгновений не могла продолжать:
- Я отказалась, и ту ночь он провел с акушеркой.
- Он - мужчина, - сказала она спокойно. - Если бы у него была жена, все было бы по-другому.
- Я сомневаюсь. Такие люди не меняются.
- Моя Роза - чудесная девочка. Я не хочу, чтобы ее мужем был один из этих пастухов или наемных рабочих, а Грег здесь видный человек, и через несколько лет он многого достигнет.
- Вы очень искренни со мной, Мод, и я тоже буду откровенна с вами. Скоро я уеду домой и сомневаюсь, что приеду сюда когда-нибудь еще. Я не собираюсь выходить замуж за Грегори Доннелли, мне отвратительна сама мысль об этом. Так что будьте спокойны.
Я думаю, Розу ждет нелегкая жизнь, но я не представляю себе легкой жизни с таким человеком.
- Я знаю мужчин, - сказала Мод, - и я знаю Грега.
Он честолюбив. Может быть, это самая главная его черта, но это именно то, что мне нравится Я хочу, чтобы Роза была госпожой в имении. Мы с ее отцом много натерпелись, и я не хочу, чтобы такая же жизнь была у Розы.
- Я понимаю, Мод, поэтому будьте спокойны. Скоро я уеду. Я не буду мешать Розе.
- Вы слишком сурово судите о Грегори.
- Я не могу восхищаться человеком, который так любит землю, что готов на все, чтобы ее заполучить.
- Вы никогда не жили в местах, где слишком мало женщин Мужчина везде мужчина...
- Я остаюсь при своем мнении, и мне надо думать об отъезде.
- Грег не допустит этого. Он всегда добивается того, чего хочет.
- Как раз тот случай, когда ему это не удастся.
Он может продолжать ждать Розу. Когда, вы думаете, они смогут пожениться?
- Ей только пятнадцать лет. Я думала, когда ей исполнится хотя бы шестнадцать, но она выглядит моложе своих лет. Мне казалось, что лучше всего дождаться ее семнадцатилетия, но, когда вы приехали, я решила, что это слишком долго...
- Не беспокойтесь. Мод, я была совершенно искренна с вами.
- Я не думала, что все так произойдет. Просто хотела узнать...
- Собираюсь ли я принять его предложение? Уверяю вас, мой ответ был совершенно определенным: "Нет".
- Но Грег не может принять такой ответ. Он не позволит, чтобы что-нибудь стояло у него на пути.
- Посмотрим, - сказала я.
Мод встала:
- Спасибо, что поговорили со мной и что вы все понимаете.
Она оставила меня, все еще охваченная беспокойством, не способная понять, что для ее богоподобного существа может быть что-то невозможное.
Я еще раз забыла о своем горе на какое-то" - время.
Единоборство с Грегори Доннелли определенно придало мне сил, но я дивилась тому, как любящая мать может желать своей дочери такой участи.
***
Я получила письмо от адвоката в Сиднее, в котором он сообщал мне, что отец собирался продать свои австралийские владения управляющему Грегори Доннелли. Он также думал, что это оптимальное решение и для меня. Он написал поверенным моего отца в Англии, которые были с ним согласны и считали продажу желательной ввиду происшедшей трагедии.
Неразумно сохранять за собой владения на другом конце света.
Я перечитала письмо несколько раз. Грегори предпочел бы не покупать, а завладеть землей, женившись на мне. Мне показалось, что я более ясно выражу свои чувства, согласившись на продажу и приняв его условия сделки.
В тот день впервые после болезни я выехала верхом, но чувствовала себя очень слабой и не могла долго находиться в седле. Я подумала о длинном пути обратно в Сидней, а затем об утомительном путешествии на корабле, который повезет меня домой Мне показалось, что все были правы, говоря, что мне нужно немного окрепнуть. Я перенесла опасную лихорадку и Бог знает, что еще. Все эти недели, будучи очень слабой, я, тем не менее, сознавала, что желаю смерти, и проклинала судьбу за то, что она воспротивилась тому, чтобы я поехала с родителями и братом.
Читать дальше