- Это вовсе не чепуха. Все это очень естественно. Она никогда не была особенно привлекательной; хотя после помолвки действительно изменилась.
- А Шарль не передумал?
- Нет. Он готов жениться, как только это станет возможным.
- Значит, все дело в Софи.
- Несомненно, она еще передумает. Нам просто надо подождать. А в данный момент твой отец считает, что лучше всего вернуться в провинцию.
Так мы и сделали. Софи сидела в карете, вжавшись в угол. Лицо ее было прикрыто чепцом, сшитым Жанной, и она плотно завернулась в плащ.
Я пыталась заговорить с ней, но она совершенно ясно дала понять, что не желает этого. Мне хотелось, чтобы здесь в карете оказалась Лизетта, но она, разумеется, не могла ехать вместе с нами. Она выехала в замок раньше, в обществе тети Берты.
Печальным было это возвращение.
***
Этот вечер фейерверка изменил всю нашу жизнь. Даже замок стал другим: казалось, привидения всех, кто когда-то страдал здесь, выбрались из своих укрытий, чтобы напомнить нам о жестокости жизни.
Бедная Софи! Я страдала вместе с ней и была глубоко огорчена тем, что дружеские чувства, которые она проявляла ко мне, похоже, исчезли. В замке ей были отведены особые помещения; она просила об этом, и отец не счел возможным отказать ей. И мать и отец, который, думаю, по-настоящему не любил ее, исполняли все ее желания. Так что, потребовав эти комнаты в башне, она их получила и вместе с Жанной устроилась в них. Я понимала, зачем они ей. Комнаты были на отшибе, и она могла чувствовать себя в полном уединении. Из длинных узких окон на верху башни Софи могла обозревать окрестности, наблюдать за всеми, кто приезжал и уезжал из замка.
Она ясно дала понять, что стремится к одиночеству и никого не хочет видеть. Она занималась своим любимым рукоделием и время от времени играла в карты с Жанной. Жанна стала в доме весьма важной персоной ввиду своего влияния на Софи, а мы все желали сделать все возможное, чтобы хоть немного облегчить жизнь Софи.
Мы с Лизеттой говорили о Софи:
- Очень странно, - сказала Лизетта, - что она не хочет видеть нас. В конце концов, мы были ее друзьями.
- Похоже, она возражает именно против моего присутствия, предположила я, - видимо, это объясняется не только происшедшим с ней несчастьем. И раньше я замечала неприязненное отношение с ее стороны.
- Я думаю, очень вероятно, она заметила, что Шарль де Турвиль поглядывает на тебя.
- О нет. Он всегда прекрасно относился к ней, да и сейчас хочет на ней жениться.
- Ну еще бы. Ведь и сейчас она остается дочерью - законной дочерью графа д'Обинье, - Лизетта говорила весьма резко, и я предположила, что она все еще обижается на то, что мы с Софи в Париже проводили в ее обществе недостаточно много времени.
- Ну, какой бы ни была причина, он продолжает желать этого брака. Не хочет именно она.
- А ты видела ее лицо?
- В последнее время нет. Но в самом начале я кое-что видела. Я знаю, что она сильно обезображена.
- Уж если она недооценивала себя раньше, то теперь у нее для этого есть все основания, - сказала Лизетта.
- Это трагично. Мне очень хотелось бы ей помочь.
Я рассказала Лизетте о том, как возили по улице мадам Ружмон, и она внимательно слушала меня.
- Я слышала, что она продолжает заниматься тем же самым.
- Да, я знаю. Шарль де Турвиль сказал мне, что она оказывает слишком много услуг высокопоставленным лицам для того, чтобы ее по-настоящему наказали.
- Если бы она держала у себя дешевых проституток, тогда все было бы совсем иначе, - сказала Лизетта. Ее губы крепко сжались. - Вряд ли можно назвать это справедливым.
- А я так и не думаю. Я как раз считаю это несправедливым.
- Жизнь часто бывает именно такой, - прокомментировала Лизетта.
В замок приехал Шарль.
- Он приехал, чтобы повидаться с Софи, - сказала мать. - Я думаю, он надеется убедить ее в необходимости заключения брака.
- Я очень рада, - ответила я. - Она будет довольна.
Софи встретилась с Шарлем. Он прошел в ее комнаты в башне один, при встрече присутствовала только Жанна. Потом он рассказал, что Софи настояла на присутствии Жанны и совершенно ясно заявила, что никогда не выйдет замуж.
Его очень расстроил этот разговор. Он сказал моей матери:
- Она сняла чепец и показала мне свое лицо. Я ужаснулся и, боюсь, не смог скрыть своих чувств. Но ей я сказал, что это не имеет никакого значения. Она не поверила мне и заявила, что собирается провести жизнь в этих комнатах в башне вместе с Жанной, единственным человеком, которого она согласна видеть. Она уверена в преданности Жанны. Я сказал, что она может быть уверена и в моей преданности, но Софи утверждает, что уверена как раз в обратном, что оставила все мысли о замужестве и это ее окончательное решение.
Читать дальше