Элис вспомнила чернобровое лицо Феликса, повернула голову и на туалетном столике заметила статуэтку - дрезденский фарфор Дандаса. Ночью ее здесь не было. Вероятно, он прокрался до того, как она проснулась. Дандас подумал, что эта очаровательная красотка обрадует больную. Да, ее кружевная юбка прелестна, ее тонкие запястья, точеные локотки изысканны, но главное - внимание Дандаса. Элис вспомнила слова Маргарет о том, что ее отец любит маленьких женщин. Она подняла свою руку и посмотрела на нее - маленькую, с детским запястьем. Однажды Феликс сказал:
- Еще несколько дюймов - и мы бы сделали из тебя героиню. Но ты слишком миниатюрна, моя сладкая. Слишком миниатюрна для всех, кроме меня.
Теперь ее миниатюрностью восхищается Дандас...
Все еще поглядывая на поднятую руку, Элис вдруг поняла, что на пороге стоит Маргарет с подносом. Увидев, что Элис проснулась, девушка подошла и поставила его на столик возле кровати. Молча.
Элис посмотрела на ее опущенное лицо и поняла, что Маргарет не расположена к беседе.
- Доброе утро, Маргарет. Мне гораздо лучше. Я скоро встану и не буду вас беспокоить.
- Сегодня утром придет доктор, - коротко сообщила девушка, - вам нельзя вставать без его разрешения.
- Он разрешит, я уверена. - Элис поднялась на подушках. На подносе была тарелка с кашей, несколько остывших тостов с маслом, чашка бледного чая. Дандас, утверждая, что его дочь - хорошая хозяйка, вероятно, хотел ее поощрить.
Всегда ли у него такой завтрак?
- Спасибо, дорогая. Я возьму только маленький тост. Когда лежишь, совсем не хочется есть.
Она заметила, как Маргарет посмотрела на фарфоровую фигурку и неодобрительно вздохнула. Не нравится. Ясно, это ревность.
- Когда приедет доктор? - спросила Элис.
- В десять.
- Мне бы хотелось немного привести себя в порядок.
- После завтрака.
Через полчаса Маргарет принесла таз с водой, полотенце, щетку и расческу. Она не разрешила Элис самой заняться туалетом, сказав, что отец не велел Элис и пальцем шевелить до прихода доктора. Но Элис подумала, что Маргарет немного садистка, - она получала удовольствие, напустив ей мыла в глаза, налив воды за воротник и выдирая расческой волосы. Элис сдержалась. Ладно, один раз. После того как она встанет, Маргарет никогда больше не дотронется до нее. Возможно, девушка хочет быть доброй, но она неуклюжа. Тем не менее ее надо извинить.
- Ты не собираешься стать парикмахером, верно? - спросила Элис, когда Маргарет снова дернула ее за волосы.
- Нет, - ответила девушка, пропустив мимо ушей сарказм вопроса.
- У меня где-то была лента. С ней получится аккуратнее, - сказала Элис.
Маргарет хмыкнула. Конечно, она подумала, что Элис пожелала этого из кокетства. Но она нашла мятую голубую ленту и стянула кудри неуклюжим рывком.
- Спасибо, - поблагодарила Элис. - Я знаю, ты недовольна, что я здесь, но, право, я ничего не могу поделать.
Впервые Маргарет взглянула на нее, и ее глаза вдруг засияли.
- Вы уйдете? Когда доктор разрешит?
- Ну, конечно. Обратно в тот же домик. Казалось, пелена спала с глаз Маргарет. Она резко повернулась, перекинув полотенце через руку, и дрезденская леди упала с туалетного столика, рассыпавшись на мелкие кусочки. Элис вскрикнула.
На миг Маргарет испугалась, затем встревожилась, а потом с внезапной радостью объявила:
- Ну, одной меньше!
- О, как жаль... Она такая прекрасная... Маргарет взглянула на нее.
- Это случайно. Случайности неизбежны. Она подняла осколки. Элис была почти уверена, что она разбила фигурку специально. Из-за того, что Дандас принес ее сюда? Какая смешная!
- Если бы я не лежала в кровати, твой отец не принес бы ее сюда. Стало быть, это моя вина.
Маргарет собрала осколки и бросила их в корзину для мусора. Сквозь звон фарфора Элис услышала ее бормотание:
- Глупая, ну почему ты не уходишь?
Доктор с удивлением отметил, что Элис лучше. Это был маленький старик с дрожащими руками.
- Вам повезло, милая, - сказал он. - Вероятно, вы очень удачливы.
- Почему?
- Если бы удар по голове пришелся на дюйм правее, если бы мистер Хилл не нашел вас, если бы вы не справились с простудой... Но мы живем не по "если", правда?
Элис пришла в голову мысль, что она должна была умереть... Но никто не мог заставить дерево упасть на нее. Это чистая случайность в такую бурю, если, конечно, дерево ударило ее по голове. Вдруг она вспомнила, что держалась за ручку двери, пытаясь ее открыть...
- Когда я смогу встать? - нетерпеливо проговорила Элис.
Читать дальше