Удивленный столь ранним визитом, он последовал за одетым в роскошную бело-красную ливрею слугой, вдоль по коридору в сторону гостиной, где, к своему восторгу, обнаружил, что его ждет Джеймс Тейлор.
Тейлору исполнилось пятьдесят лет; это был крупный мужчина с длинной бородой. Он весил 246 фунтов, и каждый его палец был в три раза толще, чем у обычного человека.
Улыбка придавала его лицу, с глубоко посаженными глазами и длинным носом, своеобразное обаяние.
- До меня дошли слухи, что ты приехал вчера, - сказал он, протягивая руку.
- Джеймс! Подумать только! Я не надеялся так скоро тебя увидеть! Ну, как ты? Мы не виделись целую вечность!
- Я скучал по тебе, Чилтон, - ответил Тейлор. - Я уж начал было опасаться, что ты стал слишком важным и решил не возвращаться.
- Если бы ты знал, как я мечтал поскорее вернуться сюда! - воскликнул лорд Хокстон. - Но в Англии на меня навалилось столько дел, что пришлось работать не меньше, чем здесь, хотя несколько по-другому. Это было нелегко.
Тейлор улыбнулся:
- Нам с тобой никогда не приходилось легко, Чилтон, но я уверен, что ты успешно справился со всеми проблемами!
- Искренне надеюсь, - ответил лорд Хокстон. Затем он вспомнил про Эмили, и его лицо помрачнело. - Расскажи, как там мой племянник.
- Это одна из причин, по которым я приехал повидаться с тобой, - сказал Джеймс.
Что-то в его голосе заставило лорда Хокстона внимательно посмотреть на него.
- Как он освоился здесь? Хорошо ли поработал? - спросил он. - Скажи мне правду.
- Всю правду? - спросил Тейлор.
- Ты знаешь, что ничто другое меня не удовлетворит.
- Ну что ж, - сказал Джеймс. - Мы с тобой старые друзья, Чилтон, и поскольку мы всегда были откровенны друг с другом, я должен был приехать и предупредить тебя, что с этим молодым человеком нужно что-то делать.
- Что ты имеешь в виду? - нахмурился лорд Хокстон. Тейлор, поколебавшись мгновение, ответил:
- Я думаю, что, в отличие от нас с тобой, он плохо переносит одиночество. Мы оба знаем, как тяжело жить одному, когда не с кем поговорить длинными вечерами или когда нужно проехать много миль, чтобы увидеть знакомое лицо.
Джеймс говорил спокойно и сочувственно.
- Что он делает - пьет? - В вопросе лорда Хокстона прозвучали стальные нотки. Джеймс Тейлор кивнул.
- Что еще?
- У него довольно большие неприятности.
- В каком смысле? Скажи мне правду, Джеймс, - сказал, не дождавшись ответа, лорд Хокстон, - и не нужно ничего приукрашивать и смягчать.
- Как знаешь, - ответил Тейлор. - Честно говоря, проблема в том, что он плохо обошелся с одной из местных девушек.
Лорд Хокстон замер.
- Что он сделал?
- Мы оба знаем, - сказал Тейлор, - что не считается необычным или предосудительным, если молодой человек берет себе любовницу из близлежащей деревни или с соседней плантации.
Лорд Хокстон кивнул. Как правило, недопустимой считалась лишь связь плантатора с одной из его работниц.
- Твой племянник через месяц после приезда взял в любовницы местную девушку. Недавно он прогнал ее и отказался дать ей денег.
Лорд Хокстон поднялся с места.
- Я не могу в это поверить!
- Тем не менее это правда, и, как ты сам понимаешь, это вызвало всеобщее возмущение.
- Расскажи мне обо всем подробно, - помолчав немного, сказал лорд Хокстон. - Я должен знать.
Ему было хорошо известно, что издавна существовали неписаные правила, согласно которым белые плантаторы или их управляющие брали себе наложниц из числа местных девушек, и это считалось в порядке вещей.
Португальцы и голландцы, жившие на Цейлоне до англичан, часто женились на этих женщинах.
Англичане предпочитали устраиваться несколько по-другому. Неженатый плантатор брал себе любовницу на условиях, которые обычно оговаривались ее отцом. Он время от времени брал ее к себе в дом, однако жить она продолжала в близлежащей деревне или в поселке для кули, но никогда открыто вместе с ним.
Здешние девушки были очень привлекательными, любящими и нежными, и молодые плантаторы часто бывали по-настоящему счастливы с ними.
Местные жители считали большой честью, если одну из их женщин брал в любовницы Дюраи, как они называли хозяев плантаций, а когда она надоедала ему, это ни в коей мере не бросало на женщину тень.
Она возвращалась в свою деревню богатой невестой с солидным приданым и выходила замуж за одного из своих соплеменников.
То, что при расставании женщине выплачивалась определенная сумма в качестве вознаграждения, было негласным законом, принятым обеими сторонами.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу