- Прошу тебя, Господи, - молила она, - сделай так, чтобы монсеньер остался здесь, где мы так счастливы и где.., никто не может встать между нами.
Она не совсем понимала, что подразумевала, когда произносила последние слова, однако внутренний голос подсказывал ей, что ее спокойствию грозит нечто ужасное, хотя она не могла объяснить, в чем заключается эта угроза.
Она могла только строить предположения. Возможно, опасность исходит от работы, которой посвятил себя герцог, а возможно - от людей, которые его окружают.
У нее не было даже малейшего представления о том, что ее ждет в будущем.
Единственное, в чем она не сомневалась, - что на горизонте появилось крохотное облачко, которое постепенно превращается в тучу. Трудно объяснить, почему у нее возникло такое впечатление, - ведь герцог ни разу не заговаривал о своем возвращении в Париж.
- у Я люблю его! О Господи, мои мысли, даже мое дыхание наполнены любовью к нему! - молилась Сирилла. - Пусть он хоть немного полюбит меня. Пусть у него появится желание быть со мной - я больше ни о чем не прошу тебя. Господи!
Ее молитва шла из глубины сердца.
Однако усталость взяла свое, и вскоре Сирилла заснула. Ее разбудила горничная, которая сообщила, что приготовила ванну, и Сирилла с удивлением обнаружила, что пора одеваться к ужину.
Бросив взгляд на часы, Сирилла увидела, что столько драгоценного времени, которое она могла бы провести с герцогом, ушло на сон.
Должно быть, он уже закончил свой разговор с управляющим, и она еще успеет прогуляться с ним по саду или посидеть на террасе. Они смогли бы поговорить ей так нравится обсуждать с ним всевозможные вопросы.
- Быстрее, Мари! - обратилась Сирилла к своей горничной. - Принеси мне самое красивое платье! И я сразу же спущусь вниз. Монсеньер переодевается задолго до ужина, а мне хотелось бы побыть с ним.
Сирилла быстро выкупалась в пахнущей розой воде и надела одно их тех прекрасных платьев, которые герцогиня выписала из Парижа.
Платье из белого газа, отделанное синими лентами и крохотными букетиками роз, было действительно очень красиво.
Когда горничная завязывала на спине бант, Сирилла размышляла о том, понравится ли она герцогу в этом платье. Каждый раз, появляясь в комнате, где находился герцог, она с тревогой всматривалась в его глаза, надеясь увидеть в них восхищение. И иногда его взгляд свидетельствовал о том, что ее вид действительно произвел на него впечатление.
На затылок Сирилла приколола букетик крохотных розочек, а на шею надела цепочку с бриллиантиками, которая была одним из свадебных подарков.
На цепочке висел медальон в форме сердца, и Сирилла решила, что когда они с герцогом получше узнают друг друга, то попросит его подарить ей свой миниатюрный портрет, который она сможет вставить в медальон и носить на груди.
Наконец она была готова и, поблагодарив горничную, вышла из комнаты и оказалась на широкой лестничной площадке, которая вела к главной лестнице, спускавшейся в огромный мраморный холл.
Она так спешила к герцогу, что сбежала по лестнице и буквально пролетела через холл, направляясь в гостиную, где, как она считала, он ждал ее.
Лакей распахнул перед ней дверь, и она вошла в комнату. Однако ее ждало горестное разочарование, так как гостиная была пуста.
Она сообразила, что герцог сидит на террасе, и двинулась к открытой стеклянной двери, бесшумно ступая по толстому ковру.
Она была почти у двери, когда услышала раздавшиеся на террасе шаги и увидела Пьера де Бетюна, который направлялся к герцогу, стоявшему возле балюстрады и глядевшему на расположенное внизу озеро.
- Монсеньер, - в голосе Пьера слышалось беспокойство. - Только что пришли газеты из Парижа. В них сообщается, что три дня назад Астрид был освобожден из тюрьмы!
Слова Пьера де Бетюна заставили Сириллу резко остановиться. Она вспомнила это имя и не в силах преодолеть свое желание услышать их разговор замерла возле открытой двери, ведущей из гостиной на террасу.
- Астрид? - переспросил герцог. - Значит, он отсидел свой срок. Насколько я помню, он был приговорен к восьми годам.
- Он на свободе, монсеньер, и вам следует остерегаться его.
Герцог не ответил, и казначей, помолчав немного, добавил:
- Вы же знаете, что он поклялся убить вас!
- Это было так давно, Пьер. Без сомнения, годы тюрьмы здорово охладили его пыл.
- Мне кажется, что это маловероятно, - сказал Пьер де Бетюн. - Он же самое настоящее животное, монсеньер, опасное разъяренное животное!
Читать дальше