- Кажется, мы уже разыгрывали подобную сцену раньше, - сквозь зубы процедил он и, к ужасу Ребекки, распахнул дверцу автомобиля.
- Куда ты? - растерялась она.
- Возвращаюсь к себе, - ответил Джеффри, пожав плечами. - И снова прощаюсь с тобой. На этот раз, очевидно, навсегда. Впрочем, оно и к лучшему.
- Прощаешься навсегда? - повторила Ребекка, не в силах осознать смысла этих слов.
- Кстати, - внезапно сказал он, - я знаю, где Пам и Джек проведут медовый месяц.
- Да? - машинально спросила Ребекка, хотя это ее уже не интересовало.
- Генри был тем самым другом, который организовал наш небольшой отпуск в Италии, - сообщил Джеффри безразличным тоном. - И тогда же он сказал мне, что сделает своей сестре подарок на свадьбу, отправив ее с мужем в Сорренто.
- Надо же, - отозвалась Ребекка, - какой сюрприз!
- Знаешь, пока мы жили в том доме, я думал, что когда-нибудь снова привезу тебя туда, но уже в свадебное путешествие. - Джеффри грустно улыбнулся. - Однако теперь я понимаю, что та неделя была единственным "медовым месяцем", который нам достался. Что ж, прощай!
И он, сев за руль, захлопнул дверцу машины.
Глава 10
- Ты вчера не очень поздно вернулась, - заметила Оливия Хьюстон, обращаясь к дочери на следующее утро за завтраком. - Я слышала, как ты вошла, но уже почти засыпала, поэтому не стала вставать. Ну, как все прошло?
Стараясь, чтобы мать не заметила ее подавленного состояния, Ребекка в красках расписала свадебную церемонию - разумеется не упоминая о Джеффри, затем перешла к вечеринке.
- Было очень весело. Пам позвала всех школьных друзей, так что у меня не было недостатка в партнерах для танцев. Поболтали с Гаролдом Харисоном... - Она запнулась, не зная, что еще сказать. - Хочешь кофе?
- Я сама, - остановила ее миссис Хьюстон и направилась к плите. - Ты, наверное, устала.
- Да нет, - ответила Ребекка, намазывая маслом тосты.
- Это Гаролд тебя вчера подвез? - спросила мать.
- Нет, - ответила она подчеркнуто равнодушно. - Вообще-то Кэт собиралась меня подвезти, но они с Сэмом решили остаться подольше, и меня подбросил приятель Генри.
В этот момент появился Майкл с женой, и Ребекка облегченно вздохнула. Разговор перешел на беременность Патси, и Ребекка втайне позавидовала невестке, глядя, как бережно брат обращается с ней, стараясь предугадать малейшее желание. Затем она попрощалась с домашними и, заехав ненадолго к Блэкстоунам, отправилась домой в Стэнфилд.
Разум говорил ей, что она поступила правильно, отказавшись ввести Джеффри в их семью, но сердце все настойчивее убеждало в обратном.
Джеффри хотел, чтобы она стала его женой. И он был единственным мужчиной на свете, за которого она хотела бы выйти замуж. Но, отважившись на подобный шаг, она станет изгоем, ей придется порвать все отношения с матерью и с братом. Невольно она начнет обвинять в этом Джеффри - сначала мысленно, затем вслух. Рано или поздно их брак распадется, и тогда ей грозит одиночество, потому что домашние не простят ей предательства...
Когда Ребекка вернулась домой, она не обнаружила никаких вестей от Джеффри - ни записки, ни сообщения на автоответчике. Но телефон зазвонил, едва она переступила порог гостиной.
- Это я, - послышался возбужденный голос Кэтрин. - Мы уже вернулись. У тебя все в порядке?
- Все отлично, - заверила ее Ребекка.
- Я просто умираю от любопытства, - призналась Кэтрин. - Что произошло между вами прошлой ночью?
- Джеффри сделал мне предложение, - ответила Ребекка, и, не давая подруге вставить ни слова, продолжила:
- А я ему отказала.
Повисло долгое молчание. Кэтрин, казалось, не могла прийти в себя от изумления.
- Не может быть, - наконец пробормотала она.
- Может, - хмыкнула Ребекка. - В качестве альтернативы я предложила ему предаваться втайне безумной страсти по уик-эндам, но он отказался, заявив, что предпочитает тогда вовсе со мной не видеться.
- Да этот парень полный идиот! - потрясенно воскликнула подруга. - И что же дальше?
- Ничего, - устало ответила Ребекка. - Теперь он ушел окончательно. После всех наших встреч и расставаний, повторяющихся с удручающей периодичностью, это наконец свершилось.
Напоследок он сказал мне, где проведут медовый месяц Пам и Джек.
- При чем здесь это? - удивилась Кэтрин. - И кстати, куда они отправились?
- В Италию, туда, где мы с Джеффри не так давно провели неделю. Это были лучшие дни в моей жизни, и ему это известно.
- Думаешь, он хотел нарочно тебя задеть? - спросила Кэтрин.
Читать дальше