Она не отвела от него взгляда, несмотря на его гнев.
- И куда вы собираетесь отдать на воспитание своих внебрачных отпрысков, чтобы те стали настоящими мужчинами?
- Мои дети будут учиться у тамплиеров, как и я сам.
- А если их матери не захотят отдать их в орден?
- Тогда они могут оставить у себя мое золото, купить себе обручальные кольца и найти для своих сыновей какое-нибудь другое занятие.
- Как должна поступить я.
- Как, судя по вашим словам, вы намерены поступить в любом случае, независимо от того, хочу я этого или нет.
- Вы же обещали мне, что, если у меня будет от вас ребенок, вы откажетесь от всяких прав на него.
- Да, обещал, - огрызнулся Паэн.
- И вы не явитесь в Уитби, чтобы забрать моего сына, если ваш брат вдруг умрет, не оставив наследников?
Неудивительно, что дозорные в Рошмарене приняли Джоанну Мерко за ведьму. Эта женщина могла довести любого мужчину до исступления, используя его же слова, чтобы умножить его муки.
Паэн открыл дверь кельи и пропустил Джоанну вперед.
- Если ваш сын унаследует ваш упрямый нрав и острый язычок, я охотно оставлю его на ваше попечение и пожелаю вам удачи с вашим маленьким торговцем шерстью.
Глава 16
На третий день буря улеглась и линия прибоя отступила от прибрежных скал прежде, чем на землю спустилась тьма. К счастью, корабль тамплиеров, который должен был доставить в Англию вино, не пострадал от непогоды, и корабельщики, потратив полдня на его осмотр и еще три часа на то, чтобы выкачать из неглубокого трюма воду, дали добро на отплытие. К вечеру семьдесят крупных бочек с вином были привязаны канатами к нижним планкам обшивки под скамейками для гребцов, а низенькая деревянная каюта, уютно пристроившаяся на носу судна, ждала двух путешественников, которые, заплатили командору Амо крупную сумму золотом за то, чтобы пересечь Ла-Манш.
Незадолго до рассвета Паэн и Джоанна были доставлены на борт грузового судна в маленькой шлюпке, управляемой четырьмя гребцами. Тьма еще не рассеялась, когда якорный камень был с шумом поднят на свое место перед каютой на носу, и галера полетела по волнам, удаляясь все дальше и дальше от прибрежных рифов.
Когда они поднялись на палубу, обломки затонувшего корабля уже остались далеко позади, едва различимые за темными валами набегавших волн.
Паэн вернулся в каюту и вынул из седельной сумки просторную кожаную рубаху.
- Это для вас, - обратился он к Джоанне.
- По ее виду этого не скажешь, - отозвалась та. Паэн поднял кожаную рубаху над головой Джоанны и натянул ее поверх шерстяного плаща.
- Это кольчуга, правда, еще недоделанная. Оружейник не успел нашить на нее броню, и я подумал, что она может защитить вас хотя бы от холода.
Джоанна оглядела несоразмерно большое одеяние и улыбнулась, коснувшись рукой мягкой кожи.
- Вы сами видите, что кольчуга не такая уж тяжелая. Зато она не даст вам промокнуть.
- Спасибо, - ответила она. - Я верну ее вам, как только мы доберемся до побережья, и тогда вы сможете ее закончить. Должно быть, она стоит дорого, Паэн пожал плечами.
- Без брони - не очень. Я обменял у оружейника эту кольчугу на кобылу и небольшую сумму серебром в придачу.
Джоанна кивнула и подошла к поручням, чтобы полюбоваться бескрайними морскими просторами, открывавшимися их взору. Паэн встал рядом, думая о том, что еще никогда за многие годы рассвет не казался ему таким холодным и таким прекрасным.
Со своего наблюдательного пункта Паэн видел, как гребцы из команды тамплиеров увлекали скрипящее, отчаянно протестующее судно в открытое море, еще не до конца успокоившееся после недавнего шторма. Легкий ветерок, пришедший на смену буре, дул им навстречу, и потому огромный полосатый парус, свернутый и накрепко привязанный к гику, лежал в проходе между рядами скамеек.
Гребцы с ближайших к Паэну скамеек выгнули шеи при виде странного одеяния Джоанны, отпуская замечания по поводу кожаной кольчуги, надетой поверх ее плаща. Джоанна сердито нахмурилась и вернулась в холодную тень каюты, чтобы немного вздремнуть, опустив бледную щеку на седельную сумку, где хранились те немногие новые предметы одежды, которые Паэну удалось приобрести в крепости тамплиеров.
Он накрыл ее своим плащом и покинул каюту, любуясь постепенно исчезающим из виду побережьем Бретани. Теперь уже темные утесы и окутанные туманом холмы можно было увидеть лишь тогда, когда корабль вздымался на гребень очередной быстро набегавшей волны.
Читать дальше