Эдит Лэйтон - Все решает случай

Здесь есть возможность читать онлайн «Эдит Лэйтон - Все решает случай» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Все решает случай: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Все решает случай»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Все решает случай — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Все решает случай», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В холле два пьяных щеголя, ожидавшие, когда им подадут их шляпы, заметили приближение Рафа. До этого они сидели за карточным столом в задней комнате, но больше пили, чем играли. Теперь они собирались покинуть клуб, чтобы найти другое развлечение. И нашли его.

Послушай! - громко воскликнул один из них. - Это же Долтон. У кого еще такая рыжая голова? Это он нокаутировал Дирборна! Классное было зрелище!

Еще бы, - усмехнулся другой. - Однако глупо было драться из-за доброго имени какой-то потаскушки. Она снова втопчет его в грязь, поверь мне. Должно быть, это обычная шлюха. И представь себе, она пыталась отшить очаровательную леди Аннабел! Подумать только, разделась донага перед порядочными дамами!

Раф быстро повернулся к ним, и глаза Хейзелтона округлились от страха.

Не обращайте на них внимания, - попросил он.

Но Раф уже решительно направился к щеголям.

- На вашем месте я не стал бы повторять всякий вздор. -~ В его тоне прозвучала угроза. - Во-первых, это неправда, а во-вторых, я ужасно злюсь, когда слышу подобную ложь.

- О, собираетесь избить меня тоже? - вкрадчиво улыбнулся более плотный мужчина. - Предупреждаю, милорд: я во всех отношениях лучше Дирборна, Испытайте меня, если угодно. - Он начал расстегивать сюртук.

- Джентльмены, - вмешался Хейзелтон, - вы можете разрешить свои разногласия более приемлемым способом.

- Нет ничего более приемлемого, чем мой правый кулак, - сказал мужчина, снимая сюртук. Он закатал рукава рубашки и принял стойку, подняв кулаки. Разберемся здесь и сейчас: Или вам нужен день, чтобы набраться храбрости?

Не нужен, - спокойно бросил Раф. - Я не хочу скандала, - обратился он через плечо к своему другу, - но не могу не осадить наглеца. Сплетни уже начали распространяться, и надо положить этому конец. - Раф тоже поднял кулаки.

Противник сделал выпад, и Раф отскочил назад, не сводя с него глаз и оценивая дистанцию.

Я не приглашал вас на вальс, - усмехнулся тот. Раф кивнул, затем резко выбросил вперед кулак. Звук от удара в челюсть напоминал пистолетный выстрел. Но звук падения тела на мраморный пол оказался еще громче.

- Я только что сделал некое открытие, - сказал Раф Хейзелтону, взяв шляпу у оцепеневшего лакея. - Человек не умирает от боли, как бы того ни хотел. Проклятие! - пробормотал он, стараясь согнуть плечо. - Не знаю, удастся ли мне пережить этот светский сезон.

- Или очередные сплетни, - со вздохом добавил его друг.

Карета с грохотом катила по длинной, изрытой колеями дороге в Шропшир. Бренна смотрела а грязное окошко. Надвигающиеся сумерки окрасили живую изгородь вдоль дороги в пурпурные и коричневые тона, а за ней в бледно-лиловой дымке виднелись поля.

Она бросила взгляд в затемненный угол кареты, где лежал ее брат, откинувшись на кожаную спинку сиденья. Бренна знала, что Эрик не спит - за последние полчаса он неоднократно менял позу.

- Надо остановиться, - сказала она.

Он открыл глаза.

- Я чувствую себя хорошо. Едем дальше.

Бренна не могла различить выражение его лица, но голос брата насторожил ее.

Нет, - твердо заявила она. - Может, ты и вынослив как мул, мой дорогой, а я не желаю больше терпеть. У меня от тряски зуб на зуб не попадает, а внутри все переворачивается. И мне необходимы кое-какие удобства, о которых леди не говорят. Пожалуйста, давай остановимся на ночь.

Эрик усмехнулся.

Хитрюга, - ласково промолвил он, - ты ведь знаешь, что я не в силах отказать тебе. Сомневаюсь, что ты так уж устала и тебе нужны эти... удобства. Однако скажи кучеру, чтобы остановил карету.

Когда через несколько миль карета въехала во двор гостиницы, Эрик подал руку сестре и помог ей выйти. При свете фонаря он увидел ее мрачное лицо.

- Ты действительно устала, - сказал он, мгновенно раскаявшись. - Прости меня.

- Не надо просить прощения, - ответила Бренна. - Ты был прав, я не слишком устала, Дело в том, что меня одолевают мысли, и не очень хорошие. Черт возьми! Я устроила неприятности лорду Долтону, не так ли? - Она искала в полумраке его глаза. - Как ты думаешь, смогу ли я когда-нибудь снова появиться в Лондоне? Эрик сжал ее руку.

Вся эта история забудется через день, - мягко сказал он. - В Лондоне любым скандалом интересуются не более недели.

"Но я никогда не забуду лорда Рафаэля Долтона", - печально подумала Бренна. Она уже пыталась сделать это, но безуспешно. Он поразил ее воображение, и Бренне никак не удавалось отделаться от мыслей о нем. Раф такой замечательный: прямой, честный, смелый и благородный. Таких мужчин мало не только.в Лондоне, но и там, куда она направлялась. И с каждым часом Бренна удалялась от него все дальше и дальше. Но какое это имеет значение ведь Раф не обращал на нее внимания, даже когда она находилась рядом с ним, и через неделю, наверное, женится на Аннабел.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Все решает случай»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Все решает случай» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Все решает случай»

Обсуждение, отзывы о книге «Все решает случай» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x