• Пожаловаться

Шарлотта Лэм: Любовь феминистки

Здесь есть возможность читать онлайн «Шарлотта Лэм: Любовь феминистки» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Любовь феминистки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовь феминистки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Шарлотта Лэм: другие книги автора


Кто написал Любовь феминистки? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Любовь феминистки — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовь феминистки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Зои застыла, глаза ее сузились от злости.

- Хэл?

- Мой кузен Хэл Таксфорд.

Так вот почему он казался ей таким знакомым.

- Хэл Таксфорд? Вы его кузен? - Ее зеленые глаза внимательно вгляделись в его лицо. О да, теперь она видела сходство: такие же волосы, телосложение, овал лица. Даже тот же хмурый взгляд, который сделал Хэла Таксфорда одной из наиболее популярных звезд телевидения. Она была невысокого мнения об актерских способностях Хэла. Он никогда не вникал в роль, эксплуатируя лишь свои природные физические данные. Тем не менее женщины впадали в экстаз, стоило ему только появиться на экране. Его часто приглашали сниматься и хорошо платили. Так стоило ли беспокоиться по поводу качества своей работы? - Вы тоже актер?

- Нет, - процедил незнакомец сквозь крепко стиснутые зубы. - Я - нет. Я никоим образом не имею отношения к съемкам, но знаю все о том фальшивом мире, в котором вы живете. Хэл рассказывал мне обо всем, и о вас в том числе.

Он снова окинул враждебным взглядом ее стройную фигурку в свободной хлопчатобумажной пижаме, которая, слегка приподнимаясь на высокой груди, свободными складками спадала на изящные бедра и длинные, стройные ноги. В этом холодном, оценивающем взгляде крылась еще и насмешка, которая заставила Зои покраснеть.

Конечно, Хэл не слишком-то любил ее. И это было взаимно. Зои не принадлежала к числу его поклонниц. Но - ради всего святого - что он мог наговорить о ней этому человеку? Почему тот так смотрит на нес?!

Ответ - резкий и безапелляционный - последовал почти немедленно:

- Я знаю все о ваших манипуляциях, о тех бессердечных играх, в которые вы играете с мужчинами. Вы флиртуете с ними, позволяя им влюбиться, а затем безжалостно бросаете, как только они начинают надоедать вам. Сначала я не очень-то верил этим рассказам. Я видел у него ваши фотографии и не мог поверить, что такая очаровательная женщина может быть подобной стервой. Но теперь, когда вижу вас живьем, я должен сказать, что Хэл не преувеличивал. Ни на йоту.

Зои была так ошеломлена, что, когда он прошел мимо нее в гостиную, она не сразу смогла взять себя в руки и последовать за ним.

- Что вы делаете? - (Он выдернул телефонный шнур из розетки.) - Включите телефон! - яростно потребовала женщина.

Незнакомец обернулся и решительно взял ее за руку.

- Пойдемте! - приказал он, но Зои изо всех сил упиралась, отказываясь двигаться.

- Отпустите меня и убирайтесь вон из моего дома! - выкрикнула она, теряя рассудок от одной только мысли о том, что он может сделать с ней.

- У меня нет времени спорить с вами. - С этими словами он легко, как ребенка, поднял ее. Зои почти задохнулась от подобной дерзости.

- Пустите меня! Пустите немедленно! Что вы делаете?

Не обращая внимания на ее вопли, он перебросил ее через плечо, так что голова и руки Зои безвольно свесились вдоль его спины. Ногами она барабанила по его животу.

- Я несу вас наверх, - холодно проинформировал ее незваный гость, шагнув к лестнице, и Зои ощутила, как у нее по спине пробежал неприятный холодок.

Глава 2

К тому моменту, как они поднялись наверх, Зои уже оправилась от шока и обрела способность рассуждать логически. Да, он крупнее и сильнее нее, но она не собиралась сдаваться. Чувство собственного достоинства требовало, чтобы она боролась. Когда он внес ее в спальню, Зои сильно дернула его за волосы.

- Отпустите меня!

Он почти швырнул ее на кровать. Зои хватило секунды, чтобы овладеть собой. Она откатилась к дальней стороне кровати и, прежде чем он смог остановить ее, вскочила и схватила первый попавшийся ей под руку предмет. Это была большая бронзовая статуэтка, которую Зои получила в награду за один из своих документальных телефильмов много лет назад. Первая награда в ее жизни! Она до сих пор помнила упоительный восторг, который испытала, когда ее пальцы впервые коснулись холодного металла. Как она была тогда горда собой! С тех пор Зои хранила статуэтку на полке около кровати как память об одном из самых прекрасных событий в своей жизни. Потом было много других наград, но ни одна не принесла ей столько же радости, сколько эта. Когда она бывала в плохом настроении, ей оказывалось достаточно взглянуть на желтую бронзу, и радостная уверенность в своих силах возвращалась.

Теперь она держала эту статуэтку, словно бейсбольную биту, бесстрашно глядя в насмешливые карие глаза своего мучителя.

- Не думайте, что я побоюсь это использовать!

Она очень тяжелая. Настоящая бронза. Если я ударю вас этим, поверьте, вам будет очень больно! Так что держитесь подальше, мистер, или я за себя не отвечаю! Не приближайтесь ко мне!

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовь феминистки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовь феминистки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Шарлотта Лэм: Его награда
Его награда
Шарлотта Лэм
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Шарлотта Лэм
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Шарлотта Лэм
Шарлотта Армстронг: Лучезарно-голубое
Лучезарно-голубое
Шарлотта Армстронг
Татьяна Успенская: Бунт женщин
Бунт женщин
Татьяна Успенская
Отзывы о книге «Любовь феминистки»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовь феминистки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.