• Пожаловаться

Шарлотта Лэм: Любовь феминистки

Здесь есть возможность читать онлайн «Шарлотта Лэм: Любовь феминистки» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Любовь феминистки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовь феминистки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Шарлотта Лэм: другие книги автора


Кто написал Любовь феминистки? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Любовь феминистки — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовь феминистки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пройдя через кухню в одних носках. Зои открыла холодильник, быстро осмотрелась, но не обнаружила в нем ничего особо привлекательного. Много есть на ночь не стоило, чтобы потом не страдать от бессонницы, поэтому Зои решила ограничиться томатным супом и горячими тостами. Она открыла банку, вылила содержимое в кастрюльку и поставила суп на плиту. Потом нарезала хлеб и опустила два кусочка в тостер.

В ожидании ужина Зои отправилась в гостиную, чтобы прослушать автоответчик. Комнату сразу же заполнил теплый, веселый голос сестры. Зои улыбнулась.

- Привет, это я. Не забудь про шашлыки в субботу, хорошо? Около шести часов. Если хочешь, возьми с собой кого-нибудь. С кем ты там сейчас встречаешься? И захвати чего-нибудь выпить - лимонад, вино, все что угодно.

Раздался громкий визг, потом грохот.

- Пожалуйста, пой потише, дорогая. - Последние слова Санча произнесла снисходительным тоном, каким всегда обращалась к Флоре, этому маленькому монстру. И этот ужасный шум называется пением? Зои включила электрический камин: центральное отопление отключалось каждый вечер в шесть часов. К сожалению, нагреватель давал мало тепла, а в такие ночи, как сегодняшняя, хотелось бы чего-то более существенного. - Зои, у меня для тебя потрясающие новости! Я... Оставь в покое кошку. - Голос Санчи внезапно посуровел.

Господи, что там такое? В трубке яростное кошачье шипение и истошный вой перемежались так называемым пением Флоры.

- Мне надо идти. - Сестра вдруг заторопилась. - Она пытается затащить кошку в манеж - прямо через прутья. Зои, попробуй только забыть! И смотри не опаздывай! Увидимся. - И Санча повесила трубку.

Аппарат издал негромкий треск, и послышался другой голос:

- Зои, пожалуйста, давай встретимся. Нам обязательно нужно поговорить!

Зои быстро прокрутила сообщение. Звук этого хриплого голоса действовал ей на нервы. Встречаться с Ларри в течение нескольких недель было очень приятно, весело. Ее это просто развлекало, не более того. Он был славным парнем, но стоило ему заговорить о чем-то более серьезном, чем обычный флирт, как Зои предложила прекратить их встречи. Лучше, честнее, по ее мнению, положить конец флирту, который перестал быть просто флиртом, прежде чем чувства Ларри вышли из-под контроля. В прошлом Зои иногда позволяла отношениям заходить слишком далеко, но теперь не хотела ни причинять боль кому бы то ни было, ни делить постель с человеком, которого не любила.

Увы! Ларри вовсе не собирался уходить. Он продолжал звонить ей по несколько раз в день и присылать страстные послания, которые Зои не могла читать без некоторой доли смущения. Особенно ее волновала горечь, которая время от времени проглядывала между строк.

Она была далеко не первой женщиной в его жизни. Ларри имел множество подружек. Зои знала о них все, потому что он с угрожающей настойчивостью посвящал ее во все детали этих уже отошедших в прошлое отношений.

Сначала Ларри казался забавным, но его навязчивое стремление поделиться своими интимными воспоминаниями стало главной причиной их разрыва. Сама Зои никогда не рассказывала мужчинам об их предшественниках. Прошлое не должно вторгаться в настоящее. Она выключала воспоминания, как выключают телевизор, и шла дальше. Будущее звало за собой, суля заманчивые перспективы, и Зои никогда не возвращалась к прошлому. Зачем тратить время на то, что никогда не вернется? Она так и сказала Ларри, но он лишь рассмеялся в ответ и спросил, уж не ревнует ли она. И еще добавил, что для ревности нет причин, потому что ни одна женщина не значила для него так много, как Зои, и он скорее умрет, чем потеряет ее. Такую женщину он искал всю жизнь.

Это случилось как раз в тот момент, когда Зои уже твердо решила с ним распрощаться. Их отношения начали утомлять ее. Она жалела, что сразу не разгадала его навязчивость, его одержимость и позволила их отношениям зайти дальше, чем следовало. Зои не сомневалась, что Ларри всецело поглощен собственной персоной, просто сначала ему удавалось это скрывать под маской страсти. Лучше бы им никогда не встречаться!

Но какой смысл жалеть о том, чего нельзя исправить? Теперь следует просто убедить Ларри оставить ее в покое.

Со вздохом Зои поправила прядь выбившихся из прически волос. Завтра она напишет ему очень холодное письмо с просьбой прекратить звонить и писать ей. Если он будет настаивать, ей придется обратиться за помощью к своему адвокату.

В конце концов, это преследование усложняло ей жизнь и Зои больше не собиралась терпеть. Если не она сама, то уж закон-то способен положить этому конец.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовь феминистки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовь феминистки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Шарлотта Лэм: Его награда
Его награда
Шарлотта Лэм
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Шарлотта Лэм
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Шарлотта Лэм
Шарлотта Армстронг: Лучезарно-голубое
Лучезарно-голубое
Шарлотта Армстронг
Татьяна Успенская: Бунт женщин
Бунт женщин
Татьяна Успенская
Отзывы о книге «Любовь феминистки»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовь феминистки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.