Бен любит ее. Действительно любит. И она любит его. Это не просто секс - хотя, видит Бог, это было тоже чудесно. Сейчас у них есть нечто большее, чем физическая близость. Родство душ влекло их друг к другу с самого начала, вопреки всем преградам, которые общество возвело между ними. Две одиноких души стремились навстречу ради любви.
Единственная проблема - они не знали, как отвечать любовью на любовь. Они умели только хотеть, брать, обижать.
Амбер поняла сейчас, почему Бен так обошелся с ней той ночью. Поняла и простила его, надеясь, что и он поймет и простит ее.
Похоже, уже простил. Недаром с таким пониманием отнесся к ее отношениям с Чадом. Огромная ноша свалилась с ее плеч, как только она впервые честно рассказала о своем браке.
Бен заставил ее понять, что во всем виноват Чад. Не было ни поспешных заключений, ни суровых суждений - только доброта и понимание. Он изменился больше, чем она думала. И нет злобного молодого человека, который всегда предполагает в людях худшее.
Амбер улыбнулась, подумав о будущем.
Они будут так счастливы! Она погладила живот: а вдруг там уже растет их с Беном ребенок? На это она уповала всем сердцем.
Скорей бы Бен позвонил ей! Она надеялась, что он так же нетерпелив, как и она. Не хочется ждать до полудня его звонка!
Именно в этот момент Амбер вспомнила о своем намерении переехать сегодня в коттедж. Весьма кстати! - подумала она. Бен поможет ей, а потом, распаковав вещи и застелив чистыми простынями большую постель в спальне, они вместе проверят матрас!
Откинув простыню, она выскочила из постели и побежала в ванную. Нельзя терять время! Нельзя, если она хочет провести всю вторую половину дня с Беном.
К половине девятого Амбер уже оделась в шорты и майку, аккуратно уложила длинные волосы, набила платьями чемоданы и подготовила к переезду тюки с постельным бельем. Беверли обойдется без нескольких простыней и полотенец. Она столько их накупила, что хватит на десять жизней!
Осмотрев комнату, Амбер с удовлетворением вздохнула. Как много сделано за пару часов. А еще нет и девяти! Пора и позавтракать!
В начале десятого в дверь позвонили. Амбер с кофейником в руке отправилась открывать дверь. Кто знает? Вдруг это Бен, хотя для визита вроде бы еще рановато.
На пороге стоял сержант Петерсон.
- Здравствуйте, сержант! - удивленно воскликнула она. - Надеюсь, ничего не случилось?
Похоже, ему не хотелось ей отвечать.
- Ночью произошла неприятная история на ферме Синклеров.
- Что-нибудь с Беном? - испуганно вскрикнула Амбер.
- Нет, он в порядке. Но миссис Перл попала в больницу, приходит в себя после нервного шока.
- Господи, что стряслось?
- Она вернулась вчера вечером из клуба и обнаружила, что сарай горит, а на дверях дома написана всякая мерзость.
- О боже, - застонала Амбер. - Бен говорил, что его бабушке несколько раз звонили с угрозами. Наверное, это тот же мужчина.
- Похоже, она тоже так думает, - сказал сержант Петерсон странно сухим тоном. - К сожалению, когда сарай загорелся, он не был пустым. Перл посадила туда своего пса, чтобы тот не бегал за ней по городу. Бедняга погиб.
- О боже! Бедная Перл - простонала Амбер. - Она, конечно, в отчаянии.
- Она перенесла это не слишком хорошо.
Именно поэтому ее и отвезли в больницу.
У Амбер от страха подогнулись ноги.
- Но она выздоровеет, правда?
- Очень надеюсь. Не знаю, что натворит Бен, если с пожилой леди что-то случится. Я с трудом отговорил его не обращаться к газетчикам. Я говорю не только о местной газете!
- Представляю, как он расстроен.
- Мягко сказано. Когда он обнаружил, что сделали с собакой, он опустился на ступеньки и заплакал. Никогда не думал, что Бен Синклер умеет плакать.
Амбер готова была сама разрыдаться от одной мысли об этом.
- Я должна к нему поехать.
- Э-э... Не уверен, что это разумно, Амбер.
Дайте ему время остыть, а мне - отыскать настоящего преступника.
Амбер нахмурилась.
- Что вы имеете в виду под "настоящим преступником"? Совершенно очевидно, что...
Она остановилась на полуслове. Только сейчас ей стала понятна причина появления в их доме полицейского.
- О боже, неужели Бен думает, что это сделали мы? То есть Холлингзуорты.
- Не вы, Амбер. Но он вбил себе в голову, что ваш отец может быть причастен к этому преступлению. Лично я не верю, что Эд способен на это, но я должен поговорить с ним.
- С кем вы должны поговорить? - спросила Беверли, спускаясь по лестнице.
Сержант коротко объяснил, и вскоре возмущенная Беверли была вынуждена впустить его, чтобы тот мог встретиться с хозяином дома. Амбер воспользовалась возможностью вернуться на кухню, съесть всухомятку бутерброд и схватить ключи от машины. Возле двери ее остановила Беверли.
Читать дальше