• Пожаловаться

Кейт Лондон: Легенды скалистых гор

Здесь есть возможность читать онлайн «Кейт Лондон: Легенды скалистых гор» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Легенды скалистых гор: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Легенды скалистых гор»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кейт Лондон: другие книги автора


Кто написал Легенды скалистых гор? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Легенды скалистых гор — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Легенды скалистых гор», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Моя дочь украсит этот зал цветами и травами, он станет великолепен. Деми обязательно придумает что-нибудь интересное. Ну, вот мы и в библиотеке, - гордо сказал Натаниэл Валериан, и Рейф помог ему открыть дверь.

Маленькая черная печка обогревала темную комнату, металлическая труба выходила прямо в окно. Книги стояли на полках и лежали на длинном складном столе для пикника. На каменной стене висел американский лук, пересеченный английским копьем. В небольшой корзине виднелись дешевые бусы, шило и нож в кожаном чехле с бахромой. На другой стене висел индейский топорик.

- Это все принадлежало Лайэму Толчифу. Он был сыном Уны Фергюс и Толчифа, вождя племени Сиу. Лайэм женился на Элизабет Монклэр, этот замок в Англии был ее семейным охотничьим домом. Очень романтическая история. Мы собрали много вещей Лайэма и Элизабет, включая ее письма сыну Джеку, и маленький бархатный мешочек с кристаллами горного хрусталя, который Лайэм подарил ей. Лайэм и Элизабет вернулись сюда из Лондона. Элизабет приходилось туго, говорили, что Лайэм похитил ее и их ребенка. Но я думаю, что она полюбила его с первого взгляда. Элизабет была не такой женщиной, которую можно похитить и увезти против ее воли. Кстати, замок расположен точно на месте их бревенчатого дома. В нескольких милях отсюда гора Толчиф. Все это так интересно.

Рейф натянуто улыбнулся - он не питал иллюзий насчет любви и не ждал, что любовь придет к нему. А сейчас было ясно одно: глубокая привязанность доктора Натаниэла к этой земле создает дополнительные проблемы и поднимает цену на замок.

- Я бы хотел осмотреть остальную часть замка, если у вас есть время. Рейф нагнулся и подбросил в печку дрова.

Деми посмотрела на отца.

- Папа, ты не сможешь накрыть на стол? Возьми фонарь, а я зажгу свечу и продолжу показ наших владений. Нет ничего лучше, чем осматривать замок со свечой в руке.

Женщина чиркнула спичкой, многозначительно посмотрев на Рейфа, и он понял, что она хочет поговорить с ним наедине.

Доктор Натаниэл нахмурился.

- Я думал, что мистер Палладии останется ночевать и полюбуется замком при свете дня. Думал, побеседуем здесь после трапезы, может, сыграем в шахматы, и я смог бы выкурить трубочку, а если он интересуется английскими замками...

- Интересуюсь, - подчеркнул Рейф, словно бросая вызов Деми. Она вздохнула.

- Мистер Палладии должен уехать. Он занятой человек, а пурга может продлиться несколько дней. Я уверена, что фотографии замка удовлетворят его любопытство, и я буду счастлива послать их ему. А сейчас, папа, пожалуйста, иди отдыхать.

Глава 2

Деми торопилась вверх по лестнице, высоко держа свечу. Она была в ярости из-за того, что Рейф Палладии остался, не вняв ее намекам. Он возник из февральского снега и тумана, как большой черный рыцарь, намеревающийся отнять замок ее отца.

Уж этот-то парень точно был далек от сонетов о любви. Холод и лед плащом окутывали Рейфа Палладина, его лицо было непроницаемым. Деми остановилась и повернулась, подняв свечу, чтобы посмотреть на него еще раз. Слишком проницательные зеленые глаза приводили ее в замешательство. Он, конечно, заметил ее простую, дешевую одежду, знал, что благодаря деньгам и власти мог похитить мечты ее отца. Рейф Палладии двигался медленно, без лишних движений. Явно часами тренировал свое сильное тело на дорогих курортах. Кроме того, в отличие от Деми он, казалось, взвешивал каждое слово. Его взгляд был цепким и внимательным. Он не воспринимал ее очевидных намеков, и он бросал ей вызов.

Деми Толчиф заговорила тихо, но торопливо, страстно желая отправить гостя восвояси.

- Я написала вам в письме, что мы не продаем замок ни при каких условиях, так как мой отец хочет сохранить связь между поколениями нашей семьи.

Она резко повернулась, сердясь на себя за то, что дала волю чувствам. Ведь человек, чья привычка к роскоши проявлялась во всем его облике - от дорогущих золотых часов до итальянских ботинок - никогда не сможет ее понять.

Деми опять посмотрела на него через плечо и увидела, что его взгляд был прикован к ее бедрам. Вероятно, он заметил маленькую дырочку в свитере, которую она не успела зашить. Она одернула свитер. Женщина успела привыкнуть к сочувствующим взглядам.

- Поторопитесь, я поставила чайник и должна вернуться к отцу. Он иногда начинает читать, забывая укутать себя пледом.

Деми любила и отца, и замок, и все эти земли, следовательно, она должна их защищать. Она повернулась к Рейфу и резко сказала:

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Легенды скалистых гор»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Легенды скалистых гор» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Легенды скалистых гор»

Обсуждение, отзывы о книге «Легенды скалистых гор» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.