- Нолли наверху, в комнате, что находится слева от лестницы, - сказала Делия.
- А кухня здесь, - добавил Джонатан, указывая рукой. - Чувствуйте себя, как дома.
Морис и Лесли побежали наверх, а Джонатан прошел в гостиную. Делия последовала за ним.
- Виски? - спросила она, приблизилась к бару и, не дождавшись ответа, достала бутылку и плеснула в два стакана.
- Значит, Нолли - не твоя дочь, - произнес Джонатан суровым голосом.
Делия резко повернулась к нему.
- Но я думала...
- А Оуэн не ее отец!
- Нет! Джонатан...
- В таком случае, хочу задать тебе один вопрос, - перебил он.
- Всего один? - В ее глазах отражались недоумение, отчаяние и раскаяние.
- Зачем ты разыгрывала передо мной несчастную мать-одиночку, выброшенную на улицу с ребенком?
- Но ведь ты знал, что Нолли не моя дочь.
Ты ходил в Транквилити Каслз... - Ее зеленые глаза взволнованно сияли.
- Там мне сообщили, что тебе пришлось выехать из-за появления ребенка, и что ее отец уехал вместе с женой!
- Неужели ты подумал, что у меня был роман с женатым мужчиной? Разве на меня это похоже? - Она захлопала ресницами, взяла стакан, сделав глоток, закашлялась и смешно наморщила нос.
- Если для тебя это имеет значение, то я отвечу: у меня не было сомнений в том, что тебе о его браке ничего не было известно! - заявил Джонатан, спокойно дождавшись, пока она придет в себя. - Почему ты сама не сказала мне правду?
- Я собиралась... - Ее голос оборвался, она пожала плечами.
- И что тебе помешало? - строго спросил он.
- Ты сказал мне в первый день, что выкинул бы меня из дома не задумываясь, если бы не ребенок, - пробормотала Делия, не поднимая головы.
- Я страшно устал после самолета, ударился головой об стол и еще столкнулся с нежеланной квартиранткой. Поэтому нес ерунду! Неужели я смог бы поступить с тобой подобным образом? - Джонатан устало опустился в кресло.
- Откуда мне было знать? - Она чувствовала, как к горлу подступает комок.
Он провел рукой по волосам, пытаясь упорядочите стремительно проносившиеся в голове мысли. Делия одна, без Нолли, есть только Делия, твердил он про себя.
- Ты должна была все объяснить мне...
- Я знаю, - на этот раз твердо и спокойно ответила она. И хотела поступить именно так. Но ты отправился в Транквилити Каслз и разговаривал с женщиной, которой все известно обо мне.
Господи, неужели ты не заметил, как я удивилась тому, что ты так спокойно ко всему отнесся?
- Спокойно? - О спокойствии не могло идти и речи. У него все кипело внутри после беседы с консьержкой. - Я думал, тебя бросили...
- Это Нолли бросили, - перебила его Делия. Морис и Лесли оставили ее одну в коляске на лестничной площадке перед дверью моей квартиры. Написали записку, что хотят выспаться.
- Что ж, теперь они выглядят неплохо, - угрюмо заметил Джонатан.
- Дело не в этом! - воскликнула Делия, сверкая глазами. - Для них жизнь без ребенка - настоящая мука. Они это сделали ради меня, хотели помочь мне.
- Не понимаю...
- Я переехала в Транквилити Каслз, чтобы изолироваться от людей. Там никто не пришел бы ко мне так беспардонно, как Оуэн за газетой, никто не посмел бы вторгнуться в мою жизнь, безжалостно разбить мое сердце...
- Значит, он разбил твое сердце? - напряженно и недовольно спросил Джонатан.
- Мне так казалось, - спокойно ответила она. - И я думала, что окончательно утратила веру в людей и никогда уже не смогу радоваться жизни, быть счастливой. Как хорошо, что все это позади...
- Делия! - Он поднялся из кресла, поспешно приблизился к ней, выпил виски и взял ее за руки. - Делия...
В этот момент в двери появилась Лесли.
- Простите за беспокойство, но Нолли захотела пить, а в кухне стоит огромная собака. Кажется, она против того, чтобы я приближалась...
- Ах, да! - Джонатан отпустил руки Делии. - Сейчас я уведу его.
- Лучше это сделаю я! - Делия решительно направилась к выходу.
- Но ты ведь... - попытался было остановить ее Джонатан.
Но она перебила его, сказав:
- Если я собираюсь остаться здесь, то должна найти с Робби общий язык.
Морис, увидевший, что сестра идет в сторону кухни, рванулся за ней, но Джонатан удержал его.
- Она хочет преодолеть свой страх, - пояснил он гостю. - Дадим ей шанс.
- Робби, лежать! - скомандовала Делия, подойдя к собаке.
Пес наклонил голову набок, раздумывая, потом медленно растянулся на полу, покорно положив голову на лапы.
- Хороший, - ласково сказала Делия и, затаив дыхание, положила ладонь на собачью голову. - Хороший.
Читать дальше