• Пожаловаться

Мелани Морган: Головоломка

Здесь есть возможность читать онлайн «Мелани Морган: Головоломка» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Головоломка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Головоломка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мелани Морган: другие книги автора


Кто написал Головоломка? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Головоломка — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Головоломка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Нолли наверху, в комнате, что находится слева от лестницы, - сказала Делия.

- А кухня здесь, - добавил Джонатан, указывая рукой. - Чувствуйте себя, как дома.

Морис и Лесли побежали наверх, а Джонатан прошел в гостиную. Делия последовала за ним.

- Виски? - спросила она, приблизилась к бару и, не дождавшись ответа, достала бутылку и плеснула в два стакана.

- Значит, Нолли - не твоя дочь, - произнес Джонатан суровым голосом.

Делия резко повернулась к нему.

- Но я думала...

- А Оуэн не ее отец!

- Нет! Джонатан...

- В таком случае, хочу задать тебе один вопрос, - перебил он.

- Всего один? - В ее глазах отражались недоумение, отчаяние и раскаяние.

- Зачем ты разыгрывала передо мной несчастную мать-одиночку, выброшенную на улицу с ребенком?

- Но ведь ты знал, что Нолли не моя дочь.

Ты ходил в Транквилити Каслз... - Ее зеленые глаза взволнованно сияли.

- Там мне сообщили, что тебе пришлось выехать из-за появления ребенка, и что ее отец уехал вместе с женой!

- Неужели ты подумал, что у меня был роман с женатым мужчиной? Разве на меня это похоже? - Она захлопала ресницами, взяла стакан, сделав глоток, закашлялась и смешно наморщила нос.

- Если для тебя это имеет значение, то я отвечу: у меня не было сомнений в том, что тебе о его браке ничего не было известно! - заявил Джонатан, спокойно дождавшись, пока она придет в себя. - Почему ты сама не сказала мне правду?

- Я собиралась... - Ее голос оборвался, она пожала плечами.

- И что тебе помешало? - строго спросил он.

- Ты сказал мне в первый день, что выкинул бы меня из дома не задумываясь, если бы не ребенок, - пробормотала Делия, не поднимая головы.

- Я страшно устал после самолета, ударился головой об стол и еще столкнулся с нежеланной квартиранткой. Поэтому нес ерунду! Неужели я смог бы поступить с тобой подобным образом? - Джонатан устало опустился в кресло.

- Откуда мне было знать? - Она чувствовала, как к горлу подступает комок.

Он провел рукой по волосам, пытаясь упорядочите стремительно проносившиеся в голове мысли. Делия одна, без Нолли, есть только Делия, твердил он про себя.

- Ты должна была все объяснить мне...

- Я знаю, - на этот раз твердо и спокойно ответила она. И хотела поступить именно так. Но ты отправился в Транквилити Каслз и разговаривал с женщиной, которой все известно обо мне.

Господи, неужели ты не заметил, как я удивилась тому, что ты так спокойно ко всему отнесся?

- Спокойно? - О спокойствии не могло идти и речи. У него все кипело внутри после беседы с консьержкой. - Я думал, тебя бросили...

- Это Нолли бросили, - перебила его Делия. Морис и Лесли оставили ее одну в коляске на лестничной площадке перед дверью моей квартиры. Написали записку, что хотят выспаться.

- Что ж, теперь они выглядят неплохо, - угрюмо заметил Джонатан.

- Дело не в этом! - воскликнула Делия, сверкая глазами. - Для них жизнь без ребенка - настоящая мука. Они это сделали ради меня, хотели помочь мне.

- Не понимаю...

- Я переехала в Транквилити Каслз, чтобы изолироваться от людей. Там никто не пришел бы ко мне так беспардонно, как Оуэн за газетой, никто не посмел бы вторгнуться в мою жизнь, безжалостно разбить мое сердце...

- Значит, он разбил твое сердце? - напряженно и недовольно спросил Джонатан.

- Мне так казалось, - спокойно ответила она. - И я думала, что окончательно утратила веру в людей и никогда уже не смогу радоваться жизни, быть счастливой. Как хорошо, что все это позади...

- Делия! - Он поднялся из кресла, поспешно приблизился к ней, выпил виски и взял ее за руки. - Делия...

В этот момент в двери появилась Лесли.

- Простите за беспокойство, но Нолли захотела пить, а в кухне стоит огромная собака. Кажется, она против того, чтобы я приближалась...

- Ах, да! - Джонатан отпустил руки Делии. - Сейчас я уведу его.

- Лучше это сделаю я! - Делия решительно направилась к выходу.

- Но ты ведь... - попытался было остановить ее Джонатан.

Но она перебила его, сказав:

- Если я собираюсь остаться здесь, то должна найти с Робби общий язык.

Морис, увидевший, что сестра идет в сторону кухни, рванулся за ней, но Джонатан удержал его.

- Она хочет преодолеть свой страх, - пояснил он гостю. - Дадим ей шанс.

- Робби, лежать! - скомандовала Делия, подойдя к собаке.

Пес наклонил голову набок, раздумывая, потом медленно растянулся на полу, покорно положив голову на лапы.

- Хороший, - ласково сказала Делия и, затаив дыхание, положила ладонь на собачью голову. - Хороший.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Головоломка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Головоломка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Мелани Морган: Луна над островом
Луна над островом
Мелани Морган
Мелани Морган: Увлечение
Увлечение
Мелани Морган
Мелани Морган: Сделай шаг
Сделай шаг
Мелани Морган
Мелани Морган: Интрижка
Интрижка
Мелани Морган
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Мелани Морган
Отзывы о книге «Головоломка»

Обсуждение, отзывы о книге «Головоломка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.