Делия моргнула. Он сказал - "хранила". Это резануло ей слух и заставило серьезно задуматься. Итак, его жена оставила собаку... Но она ни за что не оставила бы здесь любимые вещи... Они не были в разводе. Линда мертва. От пришедшей в голову догадки у нее похолодели руки.
- Если, - пробормотала она неуверенно, - если эта посуда застрахована...
- Застрахована? - Джонатан уставился на коробку с осколками. - Разве можно оценить в денежном эквиваленте воспоминание о дне, проведенном когда-то с любимым человеком?
Делия нервно сглотнула, жалея, что не осталась, как ее просили, в гостиной. Теперь было слишком поздно. Она потревожила его старые раны, всколыхнула жуткую боль и не могла просто так уйти.
- Что с ней произошло?
Джонатан резко повернул голову и посмотрел так, будто она являлась первым человеком, осмелившимся прямо задать ему этот вопрос.
- Восемь с половиной лет назад в машину Линды врезался грузовик. Он ехал слишком быстро. Даже если бы водитель заметил ее "ситроен", все равно не успел бы затормозить вовремя.
Делия растерянно махнула рукой в сторону осколков.
- Мне очень жаль... - Ей хотелось подойти к нему и обнять, согреть своим теплом. Но жесткость и отчужденность в его глазах не позволяла ей этого сделать.
- Сервиз - это мелочь по сравнению с остальными трагедиями, случающимися с нами в жизни. Так, всего лишь куча разбитой посуды...
Разбитых воспоминаний.
- Воспоминания не бьются, как тарелки, Джонатан, - возразила Делия.
Он взглянул на нее и согласился:
- Пожалуй, вы правы...
- Если они бережно хранятся, ничто не в состоянии потревожить их. А все остальное - лишь поддержка воспоминаний, возможно, излишняя. Когда теряешь фотографии, теряешь, по сути, лишь бумагу с изображениями. Память всегда живет у нас в душе и в сердце, - закончила она говорить и добавила, чтобы разрядить трудную ситуацию:
- Пожалуй, я пойду укладывать Нолли. Вы в порядке?
- Да-да, за меня не беспокойтесь.
- Джонатан, насчет ужина... - начала было она.
- Об этом не волнуйтесь, - перебил он ее.
- Как же...
- И о проживании в этом доме тоже. Два с половиной месяца - не такой уж и большой срок. Мы что-нибудь придумаем.
А ведь он твердо решил, что позволит ей остаться максимум на несколько дней. И когда эти несколько дней успели превратиться в полный срок, проставленный в этом фиктивном договоре? Как это произошло? Он запутался в своих мыслях, потерялся между прошлым и настоящим.
Его сердце сжалось в ледяной комок, когда он поднял коробку с разбитым сервизом Линды. Он сделал несколько шагов и прислонился к косяку, не в состоянии двигаться дальше. Как долго удавалось ему держаться за воспоминания!
Только так он и выжил. Сейчас ему стало невероятно страшно: если бы судьба отобрала и это, у него ничего не осталось бы...
- Джонатан...
- Что! - почти выкрикнул он и окинул тяжелым взглядом Делию с ребенком на руках, ненавидя ее в эту секунду за сострадание. Она отступила на шаг, будто боясь обжечься о его взгляд.
- Я просто... Мне показалось, вам плохо.
- Все в порядке. Простите, я не хотел повышать голос. - Он не сердился на нее. - Укладывайте девочку, а потом мы обсудим, как будем делить дом.
- Спасибо, я вижу, вы наконец решили согласиться с условиями, которые я предлагаю.
Только теперь наше совместное проживание здесь невозможно.
- Это почему же? - Джонатан удивленно поднял брови.
- Я не смогу сосуществовать с вашим псом, спокойно сказала она.
- Да вы хоть знаете... - Он заставил себя замолчать, но его так и подмывало объяснить ей, что договор, заключенный ею, не имеет никакой юридической силы. Но это явилось бы для нее настоящим ударом... Нет, ему не хотелось причинять ей боль и уж тем более расставаться с ней...
Поставив коробку на пол, Джонатан, не глядя на Делию, вышел в холл и снял телефонную трубку...
Глава 6
Он вернулся в гостиную и с облегчением сказал:
- Сожалею, но она не в состоянии сейчас взять к себе Робби.
- О ком вы говорите? - спросила Делия.
- О своей бабушке, ее зовут Марта, миссис Марта Брендли. Я позвонил ей...
- Я ее понимаю. Говорят, что найти хорошую сиделку для собаки труднее, чем для ребенка.
- Да нет же, Марта отлично справляется с Робби. Просто у нее куча дел. Ей почти семьдесят пять, но энергии - хоть отбавляй. Сейчас она занимается с детьми-инвалидами в клинике доктора Гаррисона.
- Ваша бабушка педагог? - поинтересовалась Делия.
- Ее профессия - детский психолог. Всю жизнь она проработала в физико-математическом лицее.
Читать дальше