На кухне Джонни поставил принесенную им лампу на стол. Летти зачерпнула из ведра, стоявшего на скамье, стакан воды для себя, потом взяла еще один стакан и подала его Джонни. Воздух на кухне был спертый: она шагнула к выходу и открыла дверь. Облокотившись на косяк, Летти вдыхала свежий ночной воздух и пила воду, вглядываясь в темноту. Через некоторое время она повернулась к Джонни.
- А вы ведь знаете, кто такой Шип, не правда ли?
Джонни как раз подносил стакан ко рту. Услыхав слова Летти, он вздрогнул, вода выплеснулась на рубашку и жилет.
- Помилуй бог, леди, посмотрите, что я из-за вас наделал!
- Так, стало быть, знаете?
Смахивая воду с одежды с комическим смятением, Джонни не смотрел на нее.
- Что заставляет вас так думать?
- Вы смотрели на него сегодня так, как будто встретили привидение.
- А что же, по-вашему, я должен был делать? Не обращать внимания, что прямо на глазах у меня убили человека?
- Можно подумать, что вы не сталкивались со смертью на поле битвы и сами никого не убивали. В этом не было для вас ничего необычного. Я же видела - вас поразил человек, загримированный под священника.
- Вы не правы.
- Неужели? А я уверена, что вы его знаете. Вполне очевидно, что Шип - в прошлом солдат армии южан. Человек с его силой, стойкостью и недюжинными способностями наверняка должен был оказаться в гуще сражений. Кроме того, он должен быть примерно одного возраста с вами, Рэнни и Мартином Иденом. Если он наделал такую суматоху сейчас, то и до войны он должен был быть хорошо известен в этих местах. Как же вы можете его не знать?
- Очень просто. Он может быть кем угодно и откуда угодно. Каким-то случайным путешественником, направляющимся в Техас, северянином, симпатизирующим южанам, дезертиром из федеральной армии, увиливающим от призыва джейхокером, - кем угодно!
- Но в таком случае вы не были бы так поражены, когда увидели его.
- Вы не понимаете...
- Разве?
Джонни пристально посмотрел на нее, потом допил воду и отставил стакан.
- Меня поразил не Шип, а маленькая девочка. Я все время думаю о ней. Она была такая крохотная - такого же возраста, как моя маленькая сестра, которая умерла несколько лет тому назад, перед войной. Если бы священник... Шип... кто бы это ни был... не появился вовремя, что стало бы с ней? Ее родители были бы убиты, эти два подонка схватили бы ее... Я" не могу об этом думать, но и не думать не могу!
В его голосе была боль, а в глазах - страх. Летти не могла ставить под сомнение правдивость его слов, но объясняли ли они в полной мере то, что она видела? Как бы то ни было, Летти не могла больше спрашивать его, когда он так страдал. Забота о других была свойственна не только южанам.
Причина, по которой Летти требовалось знать, кто такой Шип, оставалась прежней, но к ней добавилось еще кое-что. Ей было необходимо соединить в своем разуме человека, хладнокровно убившего ее брата, и того Типа, который любил ее в кукурузном сарае, а потом возник в образе священника-мстителя, который предотвратил смерть путников. Как же может человек быть вором и убийцей - и то же время борцом за справедливость и защитником попавших в беду? Это бессмысленно. И все же она не могла подумать, что собранные ее братом факты неверны.
Летти вдруг представила, как два разных человека мчатся на конях в ночи. Ангел и дьявол...
Однако такое объяснение было слишком простым. Скорее всего, человек один, и ей очень хотелось понять, чем он руководствуется. Возможно, Шип просто хотел всех запутать своими благородными поступками. А может, у него есть склонность к рыцарским подвигам или же, как Джонни, он испытывает нежность к маленьким девочкам? "А также и к большим", - усмехнулась про себя Летти. Не исключено также, что он возмущен посягательством джейхокеров на эти земли и стремится дать им отпор или уничтожить их. Но каковы бы ни были его мотивы, она их выяснит! Тогда будет легче раскрыть, кто же на самом деле Шип. А для нее это, кроме всего прочего, лучший способ выявить и остановить этого человека. А еще это лучший способ вновь обрести самообладание.
***
Шло лето, и дни изнуряющей, сводящей с ума жары тянулись очень медленно. Полковник и его люди были частыми гостями в Сплендоре. Они сидели на веранде, обмахиваясь форменными фуражками, и бились об заклад, кто из них поймает за двадцать секунд больше мух.
Тетушка Эм неизменно побеждала: она была вооружена мухобойкой с ручкой в четыре фута и колотила ею докучливых насекомых, а также любого, кто становился слишком дерзким. Мухи были неизбежны в это время года; особенно их привлекал лимонад, который не переводился на столе в течение всего дня.
Читать дальше