- Ты ревнуешь, - произнес он, пристально глядя на нее синими глазами.
Ей хотелось ударить его или закричать. Вместо этого она сказала, сжав зубы:
- Я не ревную. Мы с Изабель ни разу не поссорились.
- Потому что она тебя боится. Она рта не раскрывает в твоем присутствии.
- Ты что, лишился разума? Она трещит без умолку, кроме тех случаев, когда ты рядом, и то потому, что ее приучили так вести себя в присутствии мужчин.
- Я слышал совсем иное.
У Джулии мелькнуло подозрение.
- Ты слышал иное? От кого же?
- От самой Изабели.
Брови Джулии поднялись.
- Кажется, я начинаю понимать, - медленно сказала она. Задев подолом кушетку, она прошла к окну, позволяя мягкому южному бризу овеять ее разгоряченный лоб.
- О чем ты говоришь?
- Вообрази, Ред, что ты мавр и у тебя две рабыни. Одна из них понравилась тебе, а другая, хоть и привлекательная по-своему, нет. Теперь представь, что между женщинами разлад, который не на пользу дому и выводит из себя твою фаворитку. Что бы сделал ты, будучи, скажем, черкесом или восточным человеком вообще?
- Если ты пытаешься намекнуть мне, что я бы избавился от причины этих неурядиц - второй девушки, то напоминаю тебе, что я не мавр!
- Разумеется, я понимаю, но вряд ли это понимает Изабель.
Нахмурившись, Ред ответил не сразу.
- Ты полагаешь, Изабель искусственно вызывает разлад, чтобы вынудить меня к решительным действиям в отношении себя?
- Я думаю, это вполне возможно. Она не хочет нанести тебе оскорбление прямой просьбой отпустить себя. Это заставило бы тебя "потерять лицо", как говорили арабские женщины в гареме. К тому же покажется, что она ничего к тебе не чувствует, а это неверно. Она уважает тебя и благодарна за рыцарское отношение к ней, хотя не понимает его. Все это правда, но ей хочется большего.
- Женщины! - воскликнул он, выражая этим словом и хулу и хвалу. Джулия, любимая, если ты права, я постараюсь что-то сделать. Но если ты не права, я попытаюсь понять, почему ты залезла в такие дебри, чтобы скрыть свою ревность.
Джулия могла лишь призвать всех богов в свидетели своей правоты. Что именно Ред сказал Изабели, Джулия никогда не узнала. Девушка несколько дней избегала встречаться глазами с Джулией, хотя в целом ее вид выражал тихое удовлетворение. Затем это настроение сменилось беспокойством, и рабыня, забыв о зле, которое причинила Джулии, вновь стала искать ее общества и досаждать вопросами. Круг ее интересов был необычайно широк: от этикета гарема и спальни до наилучших способов доставить удовольствие мужчине. Джулия старалась как можно полнее удовлетворить ее любопытство.
Ровно через неделю после решающего визита Али дея появился гонец с запиской для Джулии. Записка была от Реда, который все утро был занят в зале заседаний. Из нее следовало, что Изабель должна быть готова отправиться в гарем Али дея.
Через час управляющий гаремом ждал у дверей. Этот пост занимал уже не Абдулла. Турецкий евнух был смещен с должности и отправлен в тюрьму после поражения Кемаля. Его место занял второй евнух, тот самый, который передал Али дею золотую пчелу Джулии вместе с вестью о смерти старого дея. Они обменялись улыбками и несколькими словами, но все-таки Джулию одолевали сомнения.
Когда Изабель была готова, Джулия обняла молодую девушку.
- Уверена ли ты, что хочешь именно этого? - спросила она с беспокойством. - Ведь потом будет поздно.
Изабель посмотрела на нее с изумлением. Ее темные глаза сияли, а скудные пожитки были увязаны в узелок еще четыре дня назад.
- Не оплакивай меня, Гюльнара, - сказала она, став внезапно старше своих лет. - Все будет хорошо. Знания, которыми ты со мной поделилась, помогут запросто обвести дея вокруг пальца. Он станет моим рабом, а не я его рабыней. Я получу прекрасные драгоценности и богатые ткани. Я поправлюсь, рожая своему мужу множество сыновей, которые обеспечат меня в старости. Я хотела бы, чтобы и твое будущее было не менее счастливым, чем мое, я глубоко благодарна. Без тебя я бы не достигла всего этого, чего так жаждет мое сердце!
Джулия ожидала, что Ред придет домой в крайне мрачном настроении. Однако он не упомянул про Изабель вплоть до конца трапезы, да и тогда спросил словно невзначай:
- С радостью ли покинула нас сегодня Изабель?
- С удивительной радостью, - откликнулась Джулия.
- Али просто подпрыгнул от удовольствия, когда услышал о том, что можно взять ее в гарем. Теперь он может содержать значительно больше женщин, чем раньше. Когда я уходил, он был взволнован, как жених, при мысли о том, что ожидает его сегодня ночью.
Читать дальше