- Тяжелая выдалась ночка, леди? - даже без намека на улыбку спросил сержант. Он был невысокого роста, смуглый, как Марк, несколько тяжеловат, и по его виду можно было понять, что такие происшествия для него не редкость. - Я - сержант Бонаро, - представился он. - Понимаю, что сейчас вам не до расспросов, но я все же должен кое-что у вас спросить.
- Расскажу все, что смогу, - пообещала Габи. Она улыбнулась, - Но пожалуйста, не ждите от меня толковых объяснений.
- Вы знаете, кто в вас стрелял, мисс Беннет? - спросил Бонаро, приготовившись записывать.
- Нет, сэр. Никогда не видела этого негодяя. Я проснулась в тот момент, когда он пытался открыть дверь моего номера. На меня нашел жуткий страх, и я бросилась к пожарной лестнице.
- И это вас спасло, - сказал Бонаро. - Этот тип незамеченным прошел мимо швейцара и уже открывал дверь вашей комнаты. Похоже, мы имеем дело с профессиональным убийцей. У вас есть враги, мисс Беннет?
- Боюсь, что да, - призналась она. И, бросив извиняющийся взгляд на Марка, изложила всю историю.
Когда она закончила, Бонаро с тяжелым вздохом откинулся в кресле.
- Похоже, дело серьезное. Ну ладно, полиция даст вам охрану, но должен предупредить - опасность остается, и немалая...
- Большущее вам спасибо, - прервал полицейского Марк, бросив на него многозначительный взгляд.
- Я должен вам сказать все честно, - продолжал Бонаро. - Считаю, что лучше смотреть правде в лицо. Леди должна отдавать себе отчет, насколько серьезна ситуация. Тогда она сумеет лучше защитить себя.
- Что касается защиты, я ее обеспечу, - твердо сказал Марк. - Если для ее защиты понадобится целая армия, я найму ее.
Сержант с любопытством смотрел на него.
- Стефано - это ваша фамилия? Вы родственник погибшего Джо Стефано?
- Я его брат, - угрюмо подтвердил Марк.
Сержант поджал губы и нахмурился.
- Состоите в каком-то родстве с Майклом Стефано?
- Это дядя Майкл, - вставила Габи.
Бонаро повернулся к ней.
- Ваш дядя?
- Нет, дядя Марка. Но все зовут его просто дядя Майкл, - вяло продолжала Габи.
- У него много других прозвищ, леди, - не без сарказма произнес Бонаро, - однако никто не называет его дядей.
Габи улыбнулась.
- Он поверил мне, - сказала она. - Задолго до того, когда кто-то вообще согласился выслушать меня, он мне поверил.
- Не понимаю, о чем вы говорите? - Бонаро наклонился к Габи. - Быть может, объясните?
- Я говорю о Дэвиде Смите, - сказала Габи, - о том, что это все связано с кражей в "Мотркрафт инкорпорейтед".
- В корпорации, которой я владею, - пояснил Марк.
Бонаро провел пятерней по своим темным вьющимся волосам.
- Похоже, мне надо наконец выспаться, - пробормотал он. - Итак, это ваша компания, - сказал он, обращаясь к Марку. - И ваш брат крал там деньги?
Марк передернулся. Черные волосы упали ему на лоб, на глаза легла густая тень. Судя по его виду, он тоже мало спал в эту ночь.
- Я очень любил своего брата, сержант, но я не был глух и слеп. Джо все время попадал в какие-то переделки. По большей части из-за того, что водился не с теми парнями, с какими нужно водиться. Любил легкие деньги, и ему очень не нравилось, что в финансовом отношении я достиг куда большего, чем он. Конечно, он тайно присваивал мои деньги. И при этом не чувствовал себя виноватым. Да в конце концов разве это воровство, если ты берешь деньги у собственного брата?
- Если бы у меня было время, мы бы еще подебати-ровали на эту тему. Бонаро выслушал Марка без особого интереса, но кое-что все-таки отметил в своем блокнотике. Он снова повернулся к Габи. - Этот ваш частный детектив, начал он, - вы сказали, что при проверке бухгалтерских книг в "Мотокрафт инкорпорейтед" не было обнаружено ничего, что могло бы послужить в качестве доказательства...
- Верно, - подтвердила Габи. - И он посоветовал мне обратиться в полицию. Я намеревалась сделать это сегодня утром.
Бонаро еще что-то записал в блокнот.
- Пожалуйста, повторите мне название этого детективного агентства, попросил он.
Габи повторила, и он записал его.
- Хорошо. Думаю, пока что достаточно. Где я смогу вас найти, мисс Беннет?
Габи начала диктовать название и адрес отеля, но Марк вдруг прервал ее и дал свой адрес.
- Нет! - сердито возразила она, и ее золотисто-каштановые волосы вспыхнули в луче света.
- Да! - так же сердито ответил он. - Послушай, это я вовлек тебя во всю эту историю. Самое малое, что я могу сделать для тебя, - это помочь выпутаться из нее.
- Я не нуждаюсь в твоей помощи.
- Черта с два не нуждаешься!
Читать дальше