Ева вызвала полицейского, и тот снова надел на Мириам наручники.
- Отведите ее к психиатру. Пусть Мира составит заключение. И получите разрешение на экспертизу - надо проверить ее на наркотики.
- Слушаюсь, лейтенант.
Ева шагнула к двери, нажала кнопку вызова.
- Приведите Форта в комнату С. Ей вдруг самой ужасно захотелось прилечь. Но она вышла в коридор, где стояли Пибоди и Фини.
- Пибоди, сейчас вы мне понадобитесь. Как она тебе, Фини?
- Она явно не в себе. - Фини протянул Еве засахаренные орешки. - Не знаю, то ли она под дозой, то ли психическая. Похоже, и то и другое.
- И я того же мнения. А в ту ночь, когда я ее увидела впервые, она выглядела совершенно нормальной. - Ева внезапно расхохоталась. - Странные вещи я говорю! Ведь Мириам стояла голая посреди леса, а Форт целовал ее. Она приложила ладонь к глазам и некоторое время молчала. - Его отец никогда не работал с напарниками. Он был сам по себе.
- У него просто был другой стиль, - заметил Фини. - А девица, хоть и не в себе. Форта выдала.
- Что-то здесь не так, - пробормотала Пибоди, и Ева посмотрела на нее с интересом.
- Что не так, сержант?
Уловив в голосе Евы саркастические нотки, Пибоди воинственно вздернула подбородок.
- Виккане никого не убивают!
- Убивают люди, - напомнила ей Ева. - И не все относятся к своей религии достаточно серьезно. Кстати, вы, например, давно ели мясо?
Пибоди, которая уже давно и безуспешно пыталась стать вегетарианкой, залилась краской.
- Это другое...
- Я пришла сразу после совершения убийства, - сказала Ева. - Женщина, в руках у которой был нож, назвала Чарлза Форта своим сообщником. Это факт. Я хочу, чтобы во время допроса вы руководствовались только фактами. Понятно?
- Да, лейтенант. - Пибоди нахмурилась. - Слушаюсь. Ева пошла по коридору, а Пибоди немного задержалась.
- У нее было тяжелое утро, - проговорил Фини, как бы извиняясь за Еву. - Я видел фотографии места происшествия. Впечатление сильное.
- Я знаю. - Пибоди увидела, как Чарлза Форта вводят в комнату для допросов. - Все равно, что-то здесь не так, - заявила она.
Пибоди вошла в комнату, когда Ева знакомила Чарлза с его правами.
- Я не понимаю... - неожиданно пробормотал он.
- Вы не понимаете? Не понимаете, на что имеете право?
- Нет, это я понял. Я не понимаю, почему меня сюда вызвали. - Чез был явно озадачен и огорчен. - Если вы хотели снова поговорить со мной, вам требовалось только сообщить мне. Я бы встретился с вами или пришел сюда сам. Незачем было присылать ко мне домой троих полицейских.
- Я сочла подобную меру необходимой, - сухо проговорила Ева. - Вы хотите воспользоваться услугами адвоката, мистер Форт?
- Нет. - Он нервно заерзал на стуле. Ему было не по себе от того, что его допрашивали в полиции, как когда-то его отца. - Скажите, что вы хотите знать. Я постараюсь помочь вам.
- Расскажите мне о Луи Триване.
- Прошу прощения... - Он покачал головой. - Я не знаю этого человека.
- Вы часто посылаете своих помощниц убивать незнакомцев?
- Что? - Он побледнел и вскочил на ноги. - О чем вы говорите?
- Сядьте, - резко сказала Ева. - Два часа назад Мириам Хопкинс убила Луи Тривана.
- Мириам?! Это невозможно!
- Очень даже возможно. Я вошла как раз в тот момент, когда она вырезала ему печень.
Чез покачнулся и тяжело опустился на стул.
- Это ошибка. Такого не могло быть.
- Думаю, ошибку допустили вы - Ева встала и подошла к нему. - Вам следовало тщательнее выбирать сообщников.
- Я не понимаю, о чем вы. Можно.., воды? Я ничего не понимаю.
Ева жестом велела Пибоди налить воды.
- Мириам рассказала мне все, Чез. Она сказала, что вы были любовниками, что вы, хоть и обещали, не принесли ей сердце Вайнбурга и что вы разрешили ей самой убить Тривана. Потому что кровь очищает.
- Нет. - Он взял стакан обеими руками и все же расплескал воду. - Нет.
- Ваш отец любил разрезать людей на куски. Он показывал вам, как это делается? Скольких еще вы использовали в качестве помощников? А когда они выполняли свое задание, вы от них избавлялись?
Он сидел, раскачиваясь из стороны в сторону, а Ева продолжала:
- Вы так себе представляете религиозную войну, Чез? Врага надо уничтожать? Изгонять демонов? Ваш отец был стихийным сатанистом, и он превратил вашу жизнь в ад. Вы не могли его убить, а теперь вам до него не добраться. Но есть другие. Они что, замещают его? Убивая их, вы представляете себе, что убиваете его? Так вы мстите ему за то, что он с вами сделал?
- Господи! О господи! - воскликнул Чез, зажмурившись.
Читать дальше