Сандра Браун - Любовь Чейза

Здесь есть возможность читать онлайн «Сандра Браун - Любовь Чейза» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Смоленск, Год выпуска: 1997, ISBN: 1997, Издательство: Русич, Жанр: Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любовь Чейза: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовь Чейза»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Яркую индивидуальность техасской красавицы Сейдж Тайлер — слишком яркую для скучновато-правильных поклонников — по праву оценил бесшабашный ковбой Харлан Бойд. Любовь Харлана перевернула жизнь Сейдж — ведь такой мужчина может подарить любимой счастье, но может стать и ее бедой…
В нелепой автокатастрофе погибает молодая жена Чейза Гайлера. В случившемся несчастье жестоко и несправедливо обвиняет себя лучшая подруга погибшей — Марси Джонс. Глядя на раздавленного горем друга, Марси дает себе обещание — рано или поздно вернуть Чейзу радость жизни, даже если ради этого придется едва ли не насильно заставить его полюбить снова…

Любовь Чейза — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовь Чейза», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она перехватила его удивленный взгляд.

— Шутливый подарок моей секретарши.

— Она псих.

Марси рассмеялась.

— Вы знакомы с Эсме?

— Я заходил в контору. Она объяснила, как к тебе проехать.

— Уверяю тебя, она только притворяется простушкой. Это всего лишь поза, она невероятно умна. К тому же я всегда жалуюсь, что у меня холодные ноги.

— В буквальном смысле [1] Игра слов. To have cold feet (англ.) — мерзнуть, проявлять трусость, нерешительность. — Примеч. пер. ?

— Насчет себя — в буквальном, а в переносном — насчет тех покупателей, которые в последний момент идут на попятную.

Чейз неожиданно осознал, что он беседует с Марси много дольше, чем с любой из женщин после смерти Тани. Он сразу же спрашивал у «дамы», что она пьет, затем почти ничего не произносил до того момента, как, обронив скупое «благодарю», оставлял ее на смятой постели.

Эта мысль заставила его поморщиться. Марси, неверно истолковав гримасу, спросила:

— Болит?

— Немного, — сознался он. — Я весь день мотался и не принимал обезболивающих.

— Хочешь чего-нибудь выпить?

Он посмотрел ей в глаза, а потом перевел взгляд на чашку с блюдцем на столике рядом с кожаным креслом.

— Спасибо, конечно, но я не люблю чай.

— Если ты хотел пошутить, тебе это не удалось.

— Это ты — мастер играть словами.

— На самом деле я имела в виду не чай, а бурбон с водой.

— Спасибо, Марси! — В его словах звучала искренняя благодарность за оказанное доверие, а не только за предложенную выпивку.

Она подошла к бару и открыла шкафчик. Выбрав бутылку из скромного запаса, плеснула виски в бокалы.

— Бурбон обезболивает не хуже таблеток. И кроме того, таблетку нельзя потягивать, сидя у камина, — добавила она с улыбкой. — Лед положить?

— Просто воды. — Он поблагодарил ее, когда она протянула ему стакан.

Марси сложила бумаги, над которыми трудилась до его прихода, и, подобрав под себя ноги, забралась в кожаное кресло. Кивнув в сторону камина, она предложила Чейзу сесть там, лицом к ней.

— И раз уж ты рядом, подбрось в огонь полено-другое. Это — плата за выпивку.

Положив несколько поленьев в камин, Чейз, скрестив ноги, сел на коврик и повертел в ладонях бокал:

— Я привез чек на пятьсот семьдесят три доллара и шестьдесят два цента. Я хотел не просто отдать долг, а лично поблагодарить тебя за все, что ты для меня сделала.

Она опустила глаза.

— Да уж, сделала… Сорвалась. Разозлилась, когда ты заявил, что хотел бы умереть. Все так глупо, Чейз.

— Теперь-то мне понятно.

— Поэтому зря ты так стремился побыстрее вернуть мне деньги. Можно было сделать это в любое другое время.

Он невесело рассмеялся:

— В любое другое время денег у меня могло и не случиться. Если бы ты не продала тот дом, вряд ли я нашел хотя бы один паршивый цент…

— Значит, ты уже в курсе и не возражаешь? Лаки так беспокоился…

Чейз кивнул.

— Я не собирался там жить. И даже не вспомнил о нем, пока Лаки не сообщил мне. — Он выпрямился и попытался улыбнуться. — Поэтому сегодняшним чеком ты обязана своему искусству торговца недвижимостью. — Тайлер достал чек из нагрудного кармана рубашки.

— Спасибо. — Марси даже не взглянула на проставленную сумму, просто положила чек на столик. — За твое скорейшее выздоровление! — Женщина подняла бокал, и они чокнулись.

Несколько мгновений оба молчали, прислушиваясь к потрескиванию горящих поленьев и глухому звуку падающих снежных хлопьев за окном, шуму леса. Даже без листвы лес казался очень густым. Деревья стояли ровной стеной, прямые и черные, как обгоревшие спички.

— Интересно, кто тебе рассказал об этих телефонных звонках?

Чейз перевел взгляд с леса за окном на Марси.

— О каких звонках?

Теперь настала ее очередь смутиться.

— Ты с порога упомянул о психе. Я подумала, что ты говоришь о том человеке, который мне названивает.

— Я имел в виду твою секретаршу, Эсме.

— Ах, вот оно что…

— Тебе кто-то названивает?

— Угу.

— Кто?

— Не знаю. Если бы знала, проблем бы не было.

— Что он говорит?

— О, он любит говорить всякие гадости и тяжело дышать в трубку.

— А ты что?

— Бросаю трубку.

— И как часто он звонит?

— По-разному. Может не объявляться неделями, а потом позвонить несколько раз за вечер. Иногда это становится невыносимым, и я кладу трубку рядом с телефоном. Если Эсме и пыталась мне о твоем приезде сообщить, что ты едешь, то она не смогла дозвониться.

Чейз проследил за ее взглядом и увидел телефонный аппарат на столике в холле. Трубка лежала рядом с аппаратом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовь Чейза»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовь Чейза» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Сандра Браун - Жар небес
Сандра Браун
Сандра Браун - Завтрак в постели
Сандра Браун
Сандра Браун - Нечаянная радость
Сандра Браун
Сандра Браун - Не присылай цветов
Сандра Браун
Сандра Браун - Цена любви
Сандра Браун
Сандра Браун - Буря в Эдеме
Сандра Браун
Сандра Браун - Свидетелката
Сандра Браун
libcat.ru: книга без обложки
Сандра Браун
Сандра Браун - Любовь взаймы
Сандра Браун
Сандра Браун - Любовь Сейдж
Сандра Браун
Отзывы о книге «Любовь Чейза»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовь Чейза» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x