Мэрилин Мерлин - Сокровища рода Альваресов

Здесь есть возможность читать онлайн «Мэрилин Мерлин - Сокровища рода Альваресов» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, Издательство: Пмбл, Жанр: Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сокровища рода Альваресов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сокровища рода Альваресов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Гомес нагнулся за молитвенником и в свете фонарика увидел, что во время драки его кожаный переплет порвался и под ним оказался сложенный лист тонкой бумаги с нарисованным планом и несколькими короткими указаниями.Это был ключ к тайнику!С диким торжествующим криком Ансо выскочил из подземелья и запер за собой дверь. Он нашел то, что искал! Теперь драгоценности принадлежат ему!Но есть два свидетеля, которые могут выдвинуть против него обвинение и все отнять. Этого нельзя допустить! Ни за что!

Сокровища рода Альваресов — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сокровища рода Альваресов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– У Альваресов были великолепные драгоценности, однако ни мой отец, ни я их не видели. Осталось только одно старинное кольцо с печаткой Альваресов. Как ему удалось пережить ад пожарища, остается только догадываться. После войны его принес пастух, уверявший, что нашел его в своей хижине. Нам оставалось только поверить ему и выкупить кольцо.

– А где же остальные сокровища?

Дон Гаспаро лукаво улыбнулся:

– Поверьте, этот вопрос занимает очень многих. И если кто-то нашел на него ответ, то он и владеет драгоценностями.

– А вы уверены, что они существуют?

– Драгоценные камни, золото и платина не горят и не гниют, не так ли?

– А вдруг они где-то спрятаны?

– Вполне может быть. Но только не в замке Альварес.

– А в хижине пастуха?

– Ее тщательно обыскали, но ничего не обнаружили.

– А где эта хижина?

– Дальше на север.

«По дороге в аббатство Сан-Фелипе», – подумал Гомес, а вслух спросил:

– Наверное, кто-то спас драгоценности во время пожара?

Гаспаро Альварес заглотнул наживку, простодушно не заподозрив непрошеного гостя в излишнем любопытстве:

– Дон Хуан Альварес и члены его семьи в то смутное время никому не доверяли и вряд ли отдали бы драгоценности кому-нибудь на хранение.

– И вся семья погибла?

– Официальная версия такова.

– А у вас есть сомнения?

– Дело в том, что нашли останки только дона Хуана, его супруги и обоих сыновей. Но ведь была еще и дочь. Хотя некоторые помещения замка сгорели дотла, и там невозможно было ничего обнаружить. Скорее всего, девушка погибла где-то там.

– А как звали дочь дона Хуана? – спросил Гомес и затаил дыхание.

Он ничего не знал о существовании дочери, так как в архивных документах упоминались только сыновья-подростки.

– Девушку звали Рамона. Ей было всего восемнадцать лет, когда семью постигла эта страшная катастрофа.

* * *

Ансо осторожно побеседовал с местными жителями и, наконец, узнал все, что хотел. Оставалось только сложить два и два.

Дочь хозяина замка по имени Рамона сумела ускользнуть с места пожарища. Вероятно, ей помог молодой домашний учитель – он уже был наслышан о романтической любви богатой дочери владельца замка и бедного учителя. Они оба бесследно исчезли во время пожара. А еще пропала молодая горничная госпожи Рамоны – Бланка.

Не та ли это Бланка из Сан-Фелипе? И не странно ли, что она называла Риту госпожой Рамоной?

Рамона Альварес, исчезнув из замка, направилась на север к своему дяде в аббатство Сан-Фелипе, и драгоценности были при ней. Потом она умерла, и аббат успел спрятать драгоценности, прежде чем на аббатство напали бандиты и убили и его, и монахов. В живых осталась только Бланка. Она единственная, кто знает про спрятанные драгоценности, а возможно, может указать и место тайника.

Ансо решил приступить к активным действиям. Он снял номер в гостинице, но ему не пришло в голову спросить у портье о Рите Монк – он потерял к ней всякий интерес! Ему нужна была только старуха-знахарка.

Гомес узнал, что старая Бланка не появляется уже несколько дней и что никто не знает точно, в каком месте леса она живет. Ему указали только направление, в котором она обычно уходила в лес.

И Гомес начал поиски. Его отчаянное упорство было вознаграждено – он нашел заброшенную хижину.

А в ней… Риту Монк!

Рита лежала на грязных нарах в полудреме. Бланки в хижине не было – она ушла в лес в поисках пропитания.

Гомес был ошеломлен, увидев красавицу-англичанку, которая, похоже, находилась здесь не первый день. Мужчина подошел поближе к нарам и отпрянул, увидев в каком ужасном состоянии находится девушка и как она слаба.

– Мисс Монк, вы больны?

Рита отрицательно покачала головой:

– Бланка заботится обо мне. Она сказала, что все в порядке.

– Но почему вы здесь? И в таком кошмарном состоянии?

– Так захотела Бланка.

– Вы делаете все, что хочет Бланка?

Взгляд мужчины упал на керамические горшки и склянки, стоявшие в углу хижины. Вероятно, знахарка обладала тайными знаниями, с помощью которых и привела великолепную Риту в такое жалкое состояние: девушка была полностью лишена воли и энергии. Это было единственное разумное объяснение!

Ансо пришел сюда, чтобы вытрясти из старухи признание, где находится тайник с драгоценностями, и свидетели, даже находящиеся в полусне, ему не требовались.

Избавиться от нежеланного свидетеля до смешного легко – достаточно просто положить Рите на лицо подушку и прижать. А подозрение падет на сумасшедшую старуху, если труп вообще когда-нибудь будет обнаружен. Однако испанец решил подождать, и не потому, что боялся стать убийцей: просто он хотел сначала выяснить, зачем старуха притащила сюда Риту?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сокровища рода Альваресов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сокровища рода Альваресов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сокровища рода Альваресов»

Обсуждение, отзывы о книге «Сокровища рода Альваресов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x