Значит, в словах сумасшедшей старухи есть рациональное зерно. Но как драгоценности попали в Сан-Фелипе? Были подарены аббатству? Но фамильные драгоценности, как правило, не дарят, а передают из поколения в поколение. И если сокровища действительно переправили в Сан-Фелипе, то почему такую важную семейную тайну доверили нищей старухе?
Ансо решил отправиться в Кастилию и попытаться вытянуть какую-нибудь информацию у молодого владельца замка. Ему не составило труда добиться встречи с ним, так как Гаспаро Альварес знал его как гида-переводчика съемочной группы из Великобритании и подумал, что гид хочет поговорить с ним по поводу проведенной в замке фотосессии.
Дон Гаспаро никак не мог забыть красавицу-англичанку Риту Монк, и при появлении Гомеса его внезапно охватила безумная надежда: а вдруг что-то не получилось, съемочная группа попросит позволения вернуться в замок, и он снова увидит ту, о которой мечтал с момента их первой встречи?
Дон Альварес принял посетителя в обшитой дорогими деревянными панелями и роскошно обставленной библиотеке.
– Что привело вас снова в мой замок? – вежливо поинтересовался он, едва сдерживая внутренний трепет.
Ансо прочитал его мысли – он хорошо знал людей и научился пользоваться их слабостями в своих целях. Еще во время работы съемочной группы в замке он с ревностью наблюдал, что не только Гаспаро влюбился в Риту, но и она отвечает ему взаимностью, зачем-то с огромным усилием сдерживая свои чувства. Теперь от его ревности не осталось и следа – он потерял всякий интерес к Рите, и все его мысли вертелись только вокруг охоты за сокровищами. Но так как Гомесу требовались некоторые важные сведения, то он решил привести влюбленного в хорошее настроение.
– Я приехал по личному вопросу, дон Альварес. Съемочная группа уже улетела в Лондон, правда, кроме одной очаровательной брюнетки.
– Вы имеете в виду сеньору Монк? – быстро спросил дон Гаспаро.
– Именно ее, – кивнул коварный испанец. – Молодой даме очень понравилось в Испании, и она решила провести здесь отпуск.
– Как жаль, что я не знал об этом! Я бы пригласил ее в замок! А вы не знаете, где она сейчас?
– Когда я уезжал из гостиницы «Каза Сан-Фелипе», она была там. Надеюсь, я оказал вам неоценимую услугу, дон Альварес?
Гаспаро не попался на пошлую удочку:
– Полагаю, вы приехали не для того, чтобы поговорить о сеньоре Монк, сеньор Гомес? Что же привело вас на самом деле? – холодно поинтересовался мужчина.
– Видите ли, сеньор Альварес, меня чрезвычайно впечатлил ваш замок, и у меня родилась мысль написать ряд статей о прекрасных испанских замках, начав с замка Альварес. Я приехал узнать, могу ли я рассчитывать на вашу поддержку?
– Но на эту тему уже написаны горы статей и книг.
– Дело в том, что меня интересуют не замки как таковые, а семейные истории их владельцев. Я думаю, что семья Альваресов представляет здесь особый интерес.
– Почему же?
– Ну, например, потому, что она была вовлечена в гражданскую войну. Или вы против таких публикаций?
Это был опасный вопрос. Ответь дон Альварес утвердительно, и вся стратегия Гомеса рухнула бы, как карточный домик, и ему пришлось бы изобретать другую хитрость.
Но молодой владелец замка не возражал.
– Большое спасибо, сеньор Альварес, но мне потребуются неизвестные общественности факты. В изученных мною документах написано, что в бою за замок погиб его владелец и вся его семья. Это так?
– Вас интересует, как я нарисовался на этом семейном полотне? – спросил, улыбаясь, дон Гаспаро. – Но это никакой не секрет. Дон Хуан Альварес и его семья были главной ветвью нашего рода. А я происхожу из побочной ветви. Мой отец по закону вступил в наследство и принял семейную фамилию и титул – старинный аристократический род Альваресов не должен был сгинуть! Так распорядились и власти страны.
– Так, значит, это ваш отец получил поместье?
Дон Гаспаро усмехнулся:
– Поместье – это красиво сказано. Замок был разрушен, земли разорены, а жители прозябали в ужасающей нищете. Моему отцу повезло – ему удалось сохранить свое состояние. А кроме того, он был на редкость энергичный и успешный бизнесмен. Восстановление замка в его прежнем великолепии – это исключительно его заслуга. И в поместье теперь спокойно работают и благополучно живут люди.
Но Ансо Гомес еще не узнал, что хотел:
– Должно быть, и фамильные драгоценности ценятся очень высоко?
Гаспаро кивнул:
Читать дальше