***
Софи Альварес как раз нагибалась к ней, когда Андреа пришла в себя. Она лежала на земляном полу помещения, в котором ей никогда прежде не доводилось бывать.
- Ну вот, наконец-то вы снова пришли в себя, - сказала Софи.
Во рту у Андреа пересохло. Она услышала стоны и повернула голову недалеко на полу лежал Дэвид. Из виска у него сочилась кровь.
- Дэвид, - с трудом произнесла она его имя. Собрав все силы, она поспешила к нему. Он был очень бледен и едва дышал.
- Дэвид! Что случилось?
Она приложила ухо к его груди. Сердце Дэвида стучало ровно и сильно. Андреа облегченно вздохнула.
- Не так-то просто оказалось его усмирить, - заметил Хосе, счастливо улыбаясь ей. - Нам пришлось связать его. Даже будучи без сознания, он все время бьет руками вокруг себя. Да, моя дорогая Андреа, мы перенесли вас сюда, когда вы были без сознания. Послушайся вы нас, вы бы не споткнулись в коридоре по пути к подземному лабиринту.
- Да кончай ты эту игру в кошки-мышки! - грубо прервала его Софи. - И зачем тебе надо было рассказывать ей о подземных ходах? Можно было бы уладить все наверху.
- Вы? - недоверчиво воскликнула Андрее, - Вы? Так это всегда были лишь вы? И призрак? И тот человек? И несчастные случаи? И вы всегда обставляли все так, как если бы то были Джастин, или Дэвид, или... Софи рассмеялась.
- Ах вы дурочка! Ну зачем вам все это было нужно? Были бы в полной безопасности, если бы вас не угораздило влюбиться.
- Но почему?
- Деньги. Ну что же еще, дорогая Андреа? Голос Софи звучал жестко, ее смех был торжествующим.
- Вы полагали, что получите ферму?
- Ферму? Да кому она нужна? Нам нужно золото, спрятанное в доме. Именно поэтому мы и приехали сюда. Поэтому подружились с этим идиотом Биллом Гордоном. Да, прослышав о Элен Вернер, вам следовало бы сразу исчезнуть отсюда. А в отсутствие Гордонов мы спокойненько могли бы обыскать постепенно весь дом.
- Гордоны никогда отсюда не уедут, - возразила Андреа. - И почему вы решили, что в доме спрятано золото?
- Старые открытки, старые письма, - мы собираем антиквариат. Однажды по случаю купили старый кисет с письмами мистера Маллена, который в свое время построил этот подземный лабиринт. Он его описывает в деталях. А в заключение упоминает, что в доме спрятаны два миллиона золотом. И лежат они в таком месте, где их не сможет найти никто. Теперь мы знаем, что как он, так и два его старших сына погибли во время гражданской войны. И нам известно также, что мистер Причард является потомком младшего сына. Маллен не смог взять деньги, чтобы использовать их в военных целях, так что они должны быть где-то здесь.
Дэвид пошевелился. Андреа ошеломленно потрясла головой. Значит, виновником всего был не Дэвид! Слава Богу, что не Дэвид!
- Следовательно, все, что вы рассказывали мне о Дэвиде, было не более чем сплошной ложью? - задумчиво произнесла она. - И с какой готовностью я поверила вам!
- С влюбленными бабами просто иметь дело, - ухмыльнувшись, заметил Хосе. - Я слишком хорошо знаю это.
Андреа с отвращением посмотрела на него. Ах, если бы она только поверила своему первому впечатлению!
- Мне казалось тогда, будто я слышу какие-то голоса, - вслух сказала она.
- Голоса, - фыркнула Софи. - Что вы, что Билл Гордон!..
- Но Хосе сказал... Тогда, наверное, - магнитофоны?
- Только не в гостиной, милая Андреа, - пояснил Хосе. - В спальне. Магнитофоны и сквозняки из кладовки. Мы открыли все входы. Естественно, нам нужна была ветренная ночь. На эту мысль нас навел призрак "Пристанища Отшельника". - Он засмеялся. - Бедняга Билл так истово верил в привидения! Ну что за глупый малый! Как он боялся их! Со мною призраки "Пристанища Отшельника" никогда не заговаривали.
- Прекрати, наконец, болтать, Хосе, - набросилась на него Софи, переключившись затем на тот незнакомый язык, который они уже использовали пару раз при ней.
- Наверное, есть выход и в мою комнату, правда?
- Ну, конечно. Так же как и в комнату Фелиции. Между шкафами, как и подозревал Дэвид. Только вы надеялись открыть проход в стене, как открываете дверь. И у вас естественно ничего не получалось. А нужно было только надавить на маленькую кнопочку под неприбитым плинтусом и - стена бы немного отъехала в сторону...
- Да заткнись же ты, наконец! - шикнула на его Софи.
- Ну, теперь-то это уже не имеет никакого значения, - бросил Хосе, и его супруга недовольно повела плечами.
- Видите ли, Андреа, хотя от этого помещения и отходит в разных направлениях несколько прямых коридоров, найти его тем не менее без карты практически невозможно. Маллен придумал это на славу, нужно отдать ему должное.
Читать дальше