А с Беном они встречались все чаще. Однажды она даже сопровождала его во время дневного обхода больных. На нее производило глубокое впечатление то уважение, с которым к нему относились повсюду.
Из-за пожара посещение дома Альваресов не состоялось. С тех пор Андреа лишь пару раз встречала Хосе и Софи. У Сары теперь бывали только Бен, Андреа и время от времени Дэвид. Иногда на пару минут появлялась и Кэрол Флетчер. Первоначальная холодность в отношениях между Беном и Дэвидом уступила место дружелюбию. В результате Андреа решила, что первоначальное впечатление об их взаимной неприязни было не более чем плодом ее воображения.
Однажды вечером, когда она возвращалась домой после оживленных споров у Сары, Бен поцеловал ее с такой страстью, что Андреа удивилась ей даже больше, чем собственной реакции.
- Уже несколько недель я мечтаю поцеловать тебя, - сказал Бен.
Она же смотрела на него во все глаза, желая только одного - чтобы он снова поцеловал ее.
Однако, когда он вновь попытался притянуть ее к себе, она вырвалась и ограничилась лишь легким дружеским поцелуем у двери, сопроводив его милой улыбкой.
Той ночью спалось ей не особенно хорошо. Она ощущала произошедшие в ней внутренние изменения. Оказывается, она в состоянии чувствовать так же сильно и остро, как прежде. И думать о Вальтере Андреа теперь могла без былой тоски. Ее чувства к нему уже не причиняли ей боль, а были больше похожи на легкое отвращение. И в то же время она отдавала себе отчет, что не влюблена в Бена! Нет, просто поцелуй пробудил в ней прежнюю чувственность.
"Ты всего-навсего старая дева, мечтающая о мужчине", - осуждающе заметила она себе.
***
На следующее утро ей позвонил Хосе Альварес и снова пригласил на ужин. Чтобы не казаться невежливой - а ей меньше всего хотелось произвести подобное впечатление - она не могла дальше откладывать свой визит. Поэтому она согласилась на встречу вечером следующего дня. Это было удобно еще и потому, что Бен был занят в конце недели: в двух семьях ожидалось пополнение и он мог потребоваться в любой момент.
- По крайней мере теперь я основательно высплюсь, - поделился он своими планами, - конечно, если обе дамы не решат рожать в течение ближайшей пары часов. Ну, а на следующий уик-энд мы снова отправимся в Клинтон-Сити.
- Чтобы послушать там знаменитую Бель? А почему бы и нет? Мне кажется, нам не стоит упускать такую возможность. Так я заказываю столик?..
Он ничего не предложил на неделю, изрядно раздосадовав этим Андреа. И теперь визит к Альваресам будет хоть каким-то развлечением. Конечно, Хосе всегда так преувеличенно любезен, но эта любезность все-таки приятнее равнодушия Дэвида.
Тем вечером она оделась не особенно элегантно. На ней была светло-желтая хлопчатобумажная юбка, белый кашемировый пуловер и удобные для ходьбы по тропинкам туфельки без каблуков. Прежде чем выйти, она поискала в ящиках подходящую шаль и внезапно под стопкой платочков наткнулась на ту, красную, о которой уже успела забыть. Она решила передать ее Вельме.
- Мне кажется, это шаль мисс Вернер, - заметила Ведьма. - Она забыла ее тут.
- Это невозможно, - не согласилась Андреа, - я нашла ее в моей комнате на следующее утро после своего приезда.
- Странно, что я проглядела ее, когда убирала у вас.
- Неважно, Бельма, можете оставить шаль себе. Красный цвет не особенно идет мне.
Хосе ожидал ее у монастырской двери. Он был самим воплощением шарма и отличного настроения и, не переставая, восхищался ею.
- Я очарован, дорогая Андреа, - в очередной раз заверил он, склоняясь к ее руке.
- А где Софи? - поинтересовалась Андреа, стараясь как можно непринужденнее отобрать у него свою руку.
- Она готовит на кухне нечто "фондан" <����Сочное, тающее во рту (фр.).>. Пойдемте, помогу вам раздеться.
Андреа подала ему шерстяной жакет и шаль.
- Мы будем пить коктейли в одной из самых старинных комнат. Там уютнее, чем в гостиной.
Андреа с любопытством огляделась. В передней было относительно темно и только над телефонным столиком мерцала маленькая лампа, слабого света которой явно не хватало, чтобы разогнать темноту.
- Тут у нас гостиная, - сказал Хосе, показывая направо, - вы ее посмотрите после ужина. Это очень красивая комната, и мы используем ее лишь в исключительных случаях.
- Замечательно, - отреагировала Андреа, не без удовольствия вспомнив об обещанных коктейлях.
- А теперь пройдите, пожалуйста, туда. - И Хосе сделал выразительный жест в сторону второй двери, ведущей из прихожей, - тут наша столовая.
Читать дальше