Бертрис Смолл - Любовь на все времена (Том 1)

Здесь есть возможность читать онлайн «Бертрис Смолл - Любовь на все времена (Том 1)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любовь на все времена (Том 1): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовь на все времена (Том 1)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Любовь на все времена (Том 1) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовь на все времена (Том 1)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кевен быстро попытался исправить свою ошибку.

- Да, маленькая Эйден, они могут быть жестокими людьми, Фитцджеральды, однако Ирландия суровая страна. Вы говорите, что не знаете, какое место я занимаю в семье, поэтому я расскажу вам. У вашего деда много лет назад был младший брат. Его звали Барра, и он был священником. Я незаконнорожденный ребенок его подружки, умершей вскоре после моего рождения. Меня вырастила ваша бабка, Кейра, да благословенна будет ее память. Я рос в доме своего дяди и провел всю свою жизнь в Ирландии.

- Что же тогда привело вас в Англию? - спросил Конн.

- Управляющий дяди Рогана вскоре должен удалиться на покой. Он почти так же стар, как и сам Роган Фитцджеральд. Я должен заменить его. Меня всю жизнь готовили к тому, чтобы я занял его место, но мой дядя боится, что если он умрет раньше, чем я смогу занять эту должность, его старший сын, мой кузен Тайней, не даст мне средств к существованию. Я приехал в Англию посмотреть, как здесь управляют вашими поместьями. Может быть, милорд, вы позволите, чтобы ваш управляющий показал мне ваши земли.

- Конечно, - с прохладцей ответил Конн.

- Он должен познакомиться и с Королевским Молверном тоже, - подхватила Эйден, - и быть может, ему стоит поехать в Девон и осмотреть еще и поместье Робина. Мы могли бы устроить это, правда, Конн?

- Я не хотел бы быть навязчивым, милорд, - быстро сказал Кевен, видя, что Конн собирается отказать ему, и искусно лишая его возможности сделать это.

- Я никогда бы не посчитал обузой любого члена семьи матери Эйден, - сухо ответил Конн, - но неужели вам захочется ехать так далеко на юг, в Девон, господин Фитцджеральд?

- Мне пригодится все полезное, чтобы поддержать и улучшить поместье дяди Рогана. Я многим обязан ему за то, что он взял меня в свой дом и вырастил. Не всем ирландцам везет так, как вам, милорд.

- Да, - наивно согласилась Эйден, - Конну замечательно повезло, - но потом, заметив, что муж нахмурился, продолжила:

- Однако я заболталась, кузен. Я должна проследить, чтобы Эрвина накормила вас. Ведь вы голодны. Вам нужно посмотреть остальную часть Перрок-Ройял, а потом, через несколько дней, мы навестим сестру Конна.

- Она живет неподалеку? - спросил Кевен.

- Всего в нескольких милях, если ехать по полям. Ее дом называется Королевский Молверн, а поместье сына леди де Мариско, графа Линмута, вы посмотрите в Девоне.

- Леди де Мариско?

- Сестра Конна.

- У нее есть сын, который является английским графом?

- О да! Семья Робина очень близка к ее величеству. Его отца очень любила королева, а молодой Робин ее любимый паж, хотя скоро он уезжает во Францию в университет. Этого он очень хочет, и два его старших брата уже уехали туда. Это очень дружная семья.

Кевен Фитцджеральд с интересом переваривал эти сообщения. Ему не понравилось, что Эйден так привязана к семье Конна. Он начинал понимать, что даже если он, возможно, и выполнит свою роль в заговоре испанцев, он может оказаться не в состоянии довести все до конца. Однако если он намерен захватить богатство Эйден, ему придется уничтожить Конна и братьев О'Малли. Что касается его сестры с ее высокопоставленным английским сыном, с ней можно не торопиться, и о ней, подумал он, беспокоиться не стоит. Она не сможет спасти своих братьев. Она - женщина и, несомненно, не имеет никакого влияния. Кевен Фитцджеральд останется безнаказанным, да и кто сможет разоблачить заговор? Эйден весьма миленькая, хотя он видывал и лучших, а уж Бевин, определенно, была красавицей. Но в темноте теплая баба это теплая баба, а лицо не имеет значения.

Он улыбнулся женщине, которую прочил себе в жены.

- Вы напоминаете вашу мать, - ласково сказал он.

- Неужели? Как странно, ведь я похожа на своего отца, - сказала она.

Она совсем не глупа, быстро сообразил он. Ему надо быть похитрее с ней.

- Не во внешнем облике, - быстро поправился он, - а скорее, в вашей манере поведения, в ваших жестах, в наклоне вашей хорошенькой рыжей головки. Я был просто убит, когда Бевин уехала за море, чтобы выйти замуж за англичанина.

- Сколько же вам было лет?

- Всего шесть, но она была со мной всю мою жизнь. Она была мне как сестра, и я плакал целыми днями после ее отъезда. Все произошло так быстро, обручение и свадьба в течение одного месяца. Едва хватило времени, чтобы сделать оглашение в Балликойлле и заочно отпраздновать свадьбу в Ирландии, чтобы ее семья убедилась, что она вышла замуж.

- Она вышла замуж здесь в Англии сразу после приезда, - сказала Эйден. Граф и графиня Линкольн, которая является нашей отдаленной родственницей и урожденной Элизабет Фитцджеральд, устроили этот брак, и они, как мне рассказывали, приехали на свадьбу. Граф сам был посаженым отцом невесты. Это была большая честь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовь на все времена (Том 1)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовь на все времена (Том 1)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Бертрис Смолл - Все радости — завтра
Бертрис Смолл
Бертрис Смолл - Вспомни меня, любовь
Бертрис Смолл
Бертрис Смолл - Ворон
Бертрис Смолл
Бертрис Смолл - Любовь на все времена
Бертрис Смолл
Бертрис Смолл - Колдунья моя
Бертрис Смолл
Бертрис Смолл - Любовь бессмертна
Бертрис Смолл
Бертрис Смолл - Любовь и опасность
Бертрис Смолл
Бертрис Смолл - Коварство и любовь
Бертрис Смолл
Бертрис Смолл - Любовь воительницы
Бертрис Смолл
Отзывы о книге «Любовь на все времена (Том 1)»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовь на все времена (Том 1)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x