Уилла Ламберт - Изумрудное пламя любви

Здесь есть возможность читать онлайн «Уилла Ламберт - Изумрудное пламя любви» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1996, ISBN: 1996, Издательство: КРОН-ПРЕСС, Жанр: Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Изумрудное пламя любви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Изумрудное пламя любви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Изумрудное пламя любви» — трогательная любовная история. Американская девушка Дайана Грин и незадачливый владелец кофейной плантации из Бразилии Слоун Хендрикс случайно встречаются в Перу. Читателю предстоит идти вместе с ними через непроходимые перуанские джунгли, встретиться с массой опасных приключений и радоваться их счастливому завершению.

Изумрудное пламя любви — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Изумрудное пламя любви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он привязал осликов к дереву. Дайана хотела сполоснуть в реке уставшие ноги, но не могла найти места, где можно было бы войти в воду. Покрытая пеной, река стремительно неслась по узкому ущелью. Если мост рухнет, что казалось Дайане вполне вероятным, она никогда не сможет выбраться, даже если выживет при падении.

— Перенести тебя? — Слоун широко улыбался, глядя на Дайану, со страхом взиравшую на мост.

— Я сама перейду, благодарю, — Дайана знала, что многим женщинам переход через такой мост не показался бы опасным, но она, к сожалению, не относилась к их числу. И все-таки она не станет обнаруживать свою беспомощность!

— Просто не смотри вниз, — предостерег Слоун, подводя ее к шаткому сооружению. — Я пойду сзади. Просто держись прямо и не ступай в дыры, хорошо?

Дайана судорожно вцепилась в поручни, которые были не чем иным, как скрученными лианами, и медленно двинулась вперед. Слоун шел позади почти вплотную к ней, готовый в случае чего прийти на помощь. Шутливое настроение не оставляло его. Склонившись к ее плечу, он шепнул ей на ухо:

— Может, пойдем немного быстрее?

Дайана ускорила шаг, мост начал раскачиваться, и на мгновение ее охватил ужас. Но Слоун быстро снова оказался рядом, и она успокоилась.

— Дыра! — вдруг услышала она. Взглянув вниз, Дайана увидела, что правой ногой чуть было не угодила в прореху. Она инстинктивно отпрянула назад и тесно прижалась к Слоуну. Он положил ей руки на плечи, и это прикосновение подействовало на нее так, что Дайана, ринувшись вперед, преодолела мост гораздо быстрее, чем могла себе представить.

— Хорошо прошла! — похвалил Слоун. Его сильные руки вновь легли на ее плечи. Дайана чувствовала его дыхание на своих волосах. Она повернулась, взглянула в его темные глаза, и опять ее охватило странное чувство, пугающее не меньше, чем этот моет, который она все-таки преодолела.

За последние несколько дней в ее жизни произошло много событий, казавшихся ей нереальными порождениями ее ночных кошмаров. Но этот мужчина был очень реальным. Она провела ладонью по его щеке, мускулистой шее. Его руки нежно обнимали ее. Они стояли, не двигаясь, на краю ущелья, по которому с грохотом текла река, и сердце Дайаны стучало так же неистово. Они наслаждались своей близостью, и им не нужны были слова. Оказавшись здесь, в этом странном мире, Дайана совершенно ясно поняла то, в чем не хотела признаться себе до сих пор: она нашла свою любовь. Да, она любила Слоуна, хотя он не был похож на того мужчину, который, как она думала раньше, мог бы однажды зажечь в ней огонь. О, как ясно все стало теперь, когда она перестала отказываться верить в свою любовь. Она поняла природу тех ощущений, которые возникли в ней, когда он целовал ее в отеле в Куско, а потом в пустом вагоне поезда, на руинах Мачу Пикчу. Именно потому, что она любила его, ее так огорчило признание Слоуна, что он прослушивал ее телефон и платил за слежку. Как горько ей было узнать, что мужчина, который уже тогда начал волновать ее, не отвечает ей тем же доверием. И именно потому, что она любила его, она великодушно простила ему его предательство. Судьба подарила ей встречу с ним в поезде по дороге в Мачу Пикчу.

Как просто было теперь, оглядываясь на прошлое, понять, почему она так обрадовалась, когда увидела Слоуна на террасе отеля и он взял ее за руки, здороваясь с ней. Его лицо тоже тогда светилось радостью. И вот почему ей до боли в сердце не хотелось отпускать его к Дэну Джекосу в темноту ночи на Мачу Пикчу — ей казалось тогда, что он навсегда уходит из ее жизни.

Поняв свои чувства, она поняла и его. Он тоже любил ее. Как она могла так долго этого не видеть? Он беспокоился о ее безопасности и именно поэтому препятствовал ее путешествию в джунгли. А его согласие на эту экспедицию объяснялось только его желанием защищать ее.

И именно ее он имел в виду, когда сказал, что, потеряв мать, брата и отца и, вероятно, плантацию, он не может позволить себе потерять то единственное, что ему дорого. Как он тогда выразился? «Мою жизнь? Ты думаешь, я говорю о своей жизни? Дайана, какая же ты дурочка!»

А она-то считала, что он не способен ответить на ее чувство! Теперь Дайана хотела, чтобы он знал о ее любви. Она больше ничего не боялась.

— Я люблю тебя, — сказала она, и Слоун молча обнял ее еще сильнее. Его влажные губы осторожно дотронулись до ее уха. Дайана с готовностью прильнула к нему, обхватила его за шею, и их губы встретились в поцелуе, отозвавшемся в ней взрывом наслаждения. У нее подкосились ноги, и она опустилась на мох. Не сводя с нее глаз, Слоун склонился к ней.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Изумрудное пламя любви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Изумрудное пламя любви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Ариэлла Одесская
Джулия Грайс - Изумрудное пламя
Джулия Грайс
Лаура Грант - Изумрудное пламя
Лаура Грант
Патриция Филлипс - Пламя любви
Патриция Филлипс
Элейн Барбьери - Чистое пламя любви
Элейн Барбьери
Марина Бойко - Пламя Любви
Марина Бойко
Елена Арсеньева - Темное пламя любви [litres]
Елена Арсеньева
Елена Арсеньева - Темное пламя любви
Елена Арсеньева
Отзывы о книге «Изумрудное пламя любви»

Обсуждение, отзывы о книге «Изумрудное пламя любви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x