Ларри Константин - Человеческий фактор в программировании

Здесь есть возможность читать онлайн «Ларри Константин - Человеческий фактор в программировании» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Программирование, management, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Человеческий фактор в программировании: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Человеческий фактор в программировании»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Хорошее программное обеспечение создается людьми. Так же как и плохое. Именно поэтому основная тема этой книги — не аппаратное и не программное обеспечение, а человеческий фактор в программировании (peopleware). Первое издание «Constantine on Peopleware» признано классическим трудом в области информационных технологий. Новая книга Ларри Константина включает все 52 легендарные статьи из предыдущей книги и 25 новых эссе.
Peopleware охватывает все аспекты, связанные с ролью людей в разработке программного обеспечения. Это качество и продуктивность, модели и методы, динамика поведения коллектива, руководство проектами, разработка интерфейсов и взаимодействие между человеком и компьютером, психология и процессы мышления. В данное издание включены два новых раздела, посвященных организационной культуре и юзабилити программных продуктов.
Название оригинала на английском языке: The Peopleware Papers by Larry L. Constantine

Человеческий фактор в программировании — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Человеческий фактор в программировании», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На одной конференции по CHI (Computer Human Interaction, взаимодействие между компьютером и человеком), проходившей в Бостоне, один из участников ратовал за подгонку дизайна пользовательского интерфейса под разнообразные этнические группы и сообщества пользователей. Каким образом? Разные пользовательские интерфейсы для разных «демографических групп». Это утверждение было проиллюстрировано на примере обыкновенного диалогового окна для настройки атрибутов текста: шрифта, размера, стиля и т. п. Унылый и утилитарный дизайн — не оптимальный, но и нельзя сказать, что ужасно плохой. Затем были показаны разнообразные варианты.

Круговое мышление

После превосходного короткого рассказа о так называемом «европейском» дизайне (может быть, шрифт в нем назывался Eurostile?) речь зашла о дизайне для женщин: круглое диалоговое окно с маленькими круглыми кнопками и текстом, расположенным по дуге. Многие женщины говорили, что это выглядело как коробочка для контрацептивных таблеток. Или как пудреница. Как точно!

Неважно, действительно ли криволинейный рисунок женщинам нравится больше, чем мужчинам, как утверждал этот дизайнер. Диалоговое окно для настройки стиля текста — это инструмент. Суть здесь заключается в том, что круглое диалоговое окно просто-напросто намного неудобнее для любого человека — будь то женщина или мужчина. Текст, который расположен по дуге или наклонен, значительно труднее читать, чем обычный горизонтальный текст, а круговая прокрутка просто нелепа.

По признанию самого докладчика, этот дизайн подвергался критике со времени первой публикации в АСМ годом раньше. Отвечая на критику, докладчик показал слайд с традиционным диалоговым окном, которое предположительно разработали дизайнеры женского пола. Но через пару мгновений, как будто в подтверждение общей состоятельности концепции культурной настройки, он с гордостью показал диалоговое окно, разработанное для афро-американцев. Кнопки и блоки этого окна покачивались среди ярких разноцветных фигур. В качестве обоснования идеи был показан следующий слайд, на котором изображались аналогичные образцы африканского искусства. Здесь дело не в эстетической привлекательности африканских народных искусств. Даже не говоря о пользовательских предпочтениях и юзабилити-тестировании, можно отметить, что текстовые окна и кнопки в том дизайне были почти не видны на ярком фоне.

Это напоминает мне действия компании, которая несколько лет назад выпустила линейку механизированных инструментов для женщин. Компания посчитала, что мастеровитые женщины предпочтут покупать легкие инструменты с маленькими ручками. Предполагалось, что «дизайнерские цвета» инструментов отнюдь не помешают. К сожалению, эти инструменты были менее мощными и не слишком прочными. В итоге любая женщина, которая действительно хотела сделать что-нибудь сама, выбирала только настоящие инструменты: черные, некрасивые и полезные.

Хужеры [43] Уроженцы штата Индиана и африканцы

Такое подстраивание под разнообразных пользователей, проиллюстрированное на примере разноцветных диалоговых окон и красивых механических инструментов, нельзя считать ни уважительным, ни полезным. Вместо того чтобы учитывать и оценивать истинные различия, такой подход лишь закрепляет глупые и ошибочные стереотипы. Реальное разнообразие свалено в надуманные и бессмысленные категории, создавая то, что писатель Курт Воннегут назвал словом «гранфаллон» — ошибочным группированием.

В конце концов, кто же этот архетипический европеец, который предпочитает выровненные по левой стороне заголовки и художественность оформления? Итальянец или, быть может, немец? Какую эстетику и художественные предпочтения разделяют жители Сицилии и Стокгольма? Как говорит реклама газеты The European: «The European — без нее вы не европеец». «Европейская культура», противопоставленная провинциальному французскому, тосканскому или датскому среднему классу, существует только в умах директоров рекламных агенств и руководителей корпораций.

Мы создаем гранфаллоны из многих составляющих, но особенно из Африки — целого континента с десятками очень разных народов. В средствах массовой информации Африку часто воспринимают как одну страну, а африканцев — как один народ. Такое всеобъемлющее определение стирает все интересные и важные различия. В одном рекламном объявлении, опубликованном в недавнем воскресном приложении, даже говорилось о круизе «по таким экзотическим портам, как Рио-де-Жанейро, Сингапур и Африка». Это правда. Наверное, в порту Африка находится громадная гавань!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Человеческий фактор в программировании»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Человеческий фактор в программировании» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Человеческий фактор в программировании»

Обсуждение, отзывы о книге «Человеческий фактор в программировании» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x