Мендель Купер - Искусство программирования на языке сценариев командной оболочки

Здесь есть возможность читать онлайн «Мендель Купер - Искусство программирования на языке сценариев командной оболочки» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Программирование, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Искусство программирования на языке сценариев командной оболочки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Искусство программирования на языке сценариев командной оболочки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Данное руководство не предполагает наличие у читателя познаний в области программирования на языке сценариев, однако, быстро восполняет этот недостаток, постепенно, шаг за шагом раскрывая мудрость и красоту UNIX. Это руководство может рассматриваться как учебник, предназначенный для самостоятельного изучения или как справочник по программированию на shell. Руководство снабжено серией хорошо прокомментированных примеров, поскольку лучший путь к изучению языка сценариев -- это написание сценариев.

Искусство программирования на языке сценариев командной оболочки — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Искусство программирования на языке сценариев командной оболочки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

sed -e '1,/^$/d' -e '/^[ ]*$/d'

# --> Удалить пустые строки и все строки предшествующие им

else

# ==> Если аргумент командной строки задан, то использовать его как имя файла.

for i do

sed -e '1,/^$/d' -e '/^[ ]*$/d' $i

# --> То же, что и выше.

done

fi

# ==> Упражнение: Добавьте проверку на наличие ошибок.

# ==>

# ==> Обратите внимание -- как похожи маленькие сценарии sed, за исключением передачи аргумента.

# ==> Можно ли его оформит в виде функции? Почему да или почему нет?

Пример A-14. ftpget: Скачивание файлов по ftp

#! /bin/sh

# $Id: ftpget,v 1.2 91/05/07 21:15:43 moraes Exp $

# Сценарий устанавливает анонимное соединение с ftp-сервером.

# Простой и быстрый - написан как дополнение к ftplist

# -h -- удаленный сервер (по-умолчанию prep.ai.mit.edu)

# -d -- каталог на сервере - вы можете указать последовательность из нескольких ключей -d

# Если вы используете относительные пути,

# будьте внимательны при задании последовательности.

# (по-умолчанию -- каталог пользователя ftp)

# -v -- "многословный" режим, будет показывать все ответы ftp-сервера

# -f -- file[:localfile] скачивает удаленный file и записывает под именем localfile

# -m -- шаблон для mget. Не забудьте взять в кавычки!

# -c -- локальный каталог

# Например,

# ftpget -h expo.lcs.mit.edu -d contrib -f xplaces.shar:xplaces.sh \

# -d ../pub/R3/fixes -c ~/fixes -m 'fix*'

# Эта команда загрузит файл xplaces.shar из ~ftp/contrib с expo.lcs.mit.edu

# и сохранит под именем xplaces.sh в текущем каталоге, затем заберет все исправления (fixes)

# из ~ftp/pub/R3/fixes и поместит их в каталог ~/fixes.

# Очевидно, что последовательность ключей и аргументов очень важна, поскольку

# она определяет последовательность операций, выполняемых с удаленным ftp-сервером

#

# Mark Moraes (moraes@csri.toronto.edu), Feb 1, 1989

#

# ==> Эти комментарии добавлены автором документа.

# PATH=/local/bin:/usr/ucb:/usr/bin:/bin

# export PATH

# ==> Первые две строки в оригинальном сценарии вероятно излишни.

TMPFILE=/tmp/ftp.$$

# ==> Создан временный файл

SITE=`domainname`.toronto.edu

# ==> 'domainname' подобен 'hostname'

usage="Порядок использования: $0 [-h удаленный_сервер] [-d удаленный_каталог]... [-f удаленный_файл:локальный_файл]... \

[-c локальный_каталог] [-m шаблон_имен_файлов] [-v]"

ftpflags="-i -n"

verbflag=

set -f # разрешить подстановку имен файлов (globbing) для опции -m

set x `getopt vh:d:c:m:f: $*`

if [ $? != 0 ]; then

echo $usage

exit 65

fi

shift

trap 'rm -f ${TMPFILE} ; exit' 0 1 2 3 15

echo "user anonymous ${USER-gnu}@${SITE} > ${TMPFILE}"

# ==> Добавлены кавычки (рекомендуется).

echo binary >> ${TMPFILE}

for i in $* # ==> Разбор командной строки.

do

case $i in

-v) verbflag=-v; echo hash >> ${TMPFILE}; shift;;

-h) remhost=$2; shift 2;;

-d) echo cd $2 >> ${TMPFILE};

if [ x${verbflag} != x ]; then

echo pwd >> ${TMPFILE};

fi;

shift 2;;

-c) echo lcd $2 >> ${TMPFILE}; shift 2;;

-m) echo mget "$2" >> ${TMPFILE}; shift 2;;

-f) f1=`expr "$2" : "\([^:]*\).*"`; f2=`expr "$2" : "[^:]*:\(.*\)"`;

echo get ${f1} ${f2} >> ${TMPFILE}; shift 2;;

--) shift; break;;

esac

done

if [ $# -ne 0 ]; then

echo $usage

exit 65 # ==> В оригинале было "exit 2", изменено в соответствии со стандартами.

fi

if [ x${verbflag} != x ]; then

ftpflags="${ftpflags} -v"

fi

if [ x${remhost} = x ]; then

remhost=prep.ai.mit.edu

# ==> Здесь можете указать свой ftp-сервер по-умолчанию.

fi

echo quit >> ${TMPFILE}

# ==> Все команды сохранены во временном файле.

ftp ${ftpflags} ${remhost} < ${TMPFILE}

# ==> Теперь обработать пакетный файл.

rm -f ${TMPFILE}

# ==> В заключение, удалить временный файл (можно скопировать его в системный журнал).

# ==> Упражнения:

# ==> ----------

# ==> 1) Добавьте обработку ошибок.

# ==> 2) Добавьте уведомление звуковым сигналом.

Пример A-15. Указание на авторские права

Следующее соглащение об авторских правах относится к двум, включенным в книгу,

сценариям от Mark Moraes: "behead.sh" и "ftpget.sh"

/*

* Copyright University of Toronto 1988, 1989.

* Автор: Mark Moraes

*

* Автор дает право на использование этого программного обеспечения

* его изменение и рапространение со следующими ограничениями:

*

* 1. Автор и Университет Торонто не отвечают

* за последствия использования этого программного обеспечения,

* какими ужасными бы они ни были,

* даже если они вызваны ошибками в нем.

*

* 2. Указание на происхождение программного обеспечения не должно подвергаться изменениям,

* явно или по оплошности. Так как некоторые пользователи обращаются к исходным текстам,

* они обязательно должны быть включены в документацию.

*

* 3. Измененная версия должна содержать явное упоминание об этом и не должна

* выдаваться за оригинал. Так как некоторые пользователи обращаются к исходным текстам,

* они обязательно должны быть включены в документацию.

*

* 4. Это соглашение не может удаляться и/или изменяться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Искусство программирования на языке сценариев командной оболочки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Искусство программирования на языке сценариев командной оболочки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Искусство программирования на языке сценариев командной оболочки»

Обсуждение, отзывы о книге «Искусство программирования на языке сценариев командной оболочки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x