«Хочу обсудить с вами несколько важных вопросов — не обязательно сегодня, но обязательно в ближайшие два-три дня. Выберите время, когда вы сможете уделить мне половину дня».
Отель на Клепхем-роуд, вторая половина дня
Сборы были недолгими. Делать тут больше нечего. Тем временем пришло сообщение от Грейнджеров:
«Во вторник, у церкви в Катерхеме, 2 пополудни».
Ух, затейники — никак диавола боятся.
— Кричер!
— Да, Господин!
— Перенеси меня на Гриммо 12, в гостиную!
— Так точно, Господин!
Гриммо 12, гостиная (второй этаж)
— Ты достал газеты?
— Да, Господин!
Что тут у нас? 31 июля вылилось в настоящее празднование Гарри Поттера, как и положено. После получения «Пророка» возмущённая общественность прибыла на Тисовую. Не совсем ясно, что конкретно произошло, но дом сгорел со всеми обитателями. Неизвестно, были ли там «недобитые Пожиратели» или ярые фанаты Мальчика-Который-Выжил. Зато теперь однозначно понятно, что со своим «безопасным убежищем с защитой крови» Дамби засунет свой язык себе же в зад. О гоблинах и нападении на Гринготтс ничего не было сказано. О Петтигрю — в «Министерском вестнике» заметка об «анимаге-Пожирателе смерти, скрывавшемся в семье министерского служащего». Видимо, этого хватило, чтобы недруги Сириуса устроили ему ну очень несчастный случай, типа «сорвавшегося с катушек дементора», или «самоубийства ножом в спину». Ещё и непонятно, жив ли Питер после акции, мёртв ли, либо вообще на свободе. Ах, Рита, какая недоработка — что же ты во второй и третий раз толчёшь в ступе моё письмо, а тут аж два сюжета! Ничего, мы это исправим.
— Кричер!
— Да, Господин!
— Принеси мою мантию, — с мечом и револьвером я не расставался.
— Так точно, Господин! — «чпок», и Кричер протягивает мне мантию.
— Перенеси меня на Косую аллею, к Гринготтсу. Там сделайся невидимым и ожидай меня, пока я не вернусь из Гринготтса.
— Так точно, Господин!
— Выполняй.
Я прошёл к дальней кассе (в той стороне зала было меньше всего посетителей) и обратился к гоблину-кассиру.
— Наследник Древнейшего и Благороднейшего рода Блэк хочет встретиться с поверенным рода Блэк.
— Пройдёмте, господин...
— Эванс.
«Какая знакомая комната для переговоров!» — подумал бы Синдзи Икари.
— Я поверенный семьи Блэк, аккаунт-менеджер Скалотрус.
— Здравствуйте, мастер Скалотрус. Я наследник Древнейшего и Благороднейшего рода Блэк, Гарри Эванс.
— Прежде чем мы продолжим, мистер Эванс, примерьте кольцо наследника рода Блэк. Это сразу снимет вопрос, являетесь ли вы наследником рода Блэк, или нет, — гоблин протянул мне колечко, которое я надел на средний палец правой руки.
— Итак, о чём вы хотели бы поговорить со мной, наследник рода Блэк?
— Меня интересует, какими финансами, движимым и недвижимым имуществом я могу располагать прямо сейчас.
— В обычном случае мне бы потребовалась выписка, но печальную историю наследника Сириуса Блэка я, увы, помню наизусть. Ещё до вашего рождения он передал все наличные средства и артефакты, к которым имел доступ, как наследник рода, Альбусу Дамблдору. Вы можете посещать недвижимость Блэков, но продать её не сможете, покуда не станете Главой Рода. А, простите мою откровенность, наследник рода Блэк, ваша не выдающаяся магическая сила не позволит сделать это раньше вашего совершеннолетия: перстень рода не подчинится вам, пока у вас не будет достаточно сил.
Ну вот — и тут денег нет. Хорошо хоть есть где жить — надёжная база не помешает никогда.
— Мастер Скалотрус, мне потребуется список недвижимости рода и портключи к ней. На счёт рода Блэк, доступный мне, я хочу положить тысячу галлеонов — компенсацию за портключи снимите с этой суммы. За списком и портключами я через два дня пошлю своего домового эльфа.
— Будет сделано, наследник Блэк.
— Ещё мне потребуются четыре аварийных портключа, они должны быть нацелены на мой дом рода Блэк на Гриммо 12, и быть достаточно мощными, чтобы произвести эвакуацию даже из Хогвартса. Они должны быть выполнены в виде колец, невидимых для окружающих. Они должны срабатывать по кодовому слову, смертельной опасности и попытке поставить антипортальный щит — эти ключи мне потребуются завтра утром, я также пошлю за ними домового эльфа.
— Это возможно, наследник Блэк. Ваш заказ будет стоить вам 450 галлеонов.
— Благодарю! Мастер Скалотрус, не так давно я имел разговор с директором Рагноком. Не будете ли вы так добры сообщить ему, что мистер Эванс желает продолжить разговор.
Читать дальше