Прежде, чем резать Ахмету горло, представление об этом возникло у меня в подсознании. Это абстрактное представление, в нём нет ни беспомощного барахтанья на заднем сиденье, ни потоков крови, ни заляпанной ею морды меня-режущего. Магия позволила мне реализовать ровно это — внутреннее, идеальное ви́дение. Вингардиум Левиоса — и зубочистка взлетает. Но сначала она взлетела в моей фантазии, внутри меня.
Ещё не всё. Работая маггловскими средствами, я надеялся выйти из-под контроля магических сигналок и защит. Но магия всё-таки участвовала в действии. Неувязочка, сэр!
Ан нет, увязочка! Участвовать-то магия участвовала, но направлена она была на меня. Меня подбрасывало в воздух, мой нож становился острее, мои руки крепче держали револьвер. Щит от загрязнения — вообще бытовые чары. Ничего больше и не было. А защита реагирует на активную магию, направленную на защищаемые объекты.
Пожалуй, книжку по теормагу я закопал зря. Съездить откопать? Ладно, как-нибудь куплю... ещё одну...
Пять дней спустя
Я отрабатывал мэн в диком закутке парка (магглоотталкивающий амулет работал, хотя в этом не было особого смысла) и ждал. Если ничего не произойдёт ещё десять дней, то мои размышления были неверны, что плохо как в ближней, так и в дальней перспективе, не говоря уже о том, что плохо само по себе — ведь это значит, что я неправильно соображаю, и манипулятор из меня ну совсем никакой. За спиной, успокоив меня, раздался «чпок».
— Ну, здравствуй, Кричер! Докладывай!
— Мерзкие грязнокровки, предатели крови, оскорбляют величие Древнейшего и Благороднейшего дома Блэк, — этой фразы как раз хватило, чтобы вытащить ножны и от души отоварить ублюдка в челюсть плашмя снизу вверх. Ноги под домовиком подогнулись, и он упал на колени, да ещё для равновесия упёрся руками о землю. Как символично!
— Знай своё место перед наследником Древнейшего и Благороднейшего рода Блэк, лысый дегенерат! За непослушание и неуважение к наследнику Древнейшего и Благороднейшего рода Блэк ты будешь наказан, как того требуют твои проступки. Это ясно?
— Грязнокровный сын грязнокровки...
Да он полностью ••анутый. Мне дегенераты не нужны. Я принялся методично ••здить его ножнами справа-налево по туловищу — надежда, хоть и маленькая, есть. После четвёртого удара он упал навзничь. Ударов через двадцать я переспросил:
— Тебе ясно, как обращаться к наследнику Древнейшего и Благороднейшего дома Блэк? — молчание было мне ответом.
— Тогда, если ты не способен служить наследнику Древнейшего и Благороднейшего дома Блэк, прими свою позорную судьбу, — теперь я уже целенаправленно стал бить по голове. После второго удара домовик, подвывая, выдал:
— Господи-и-и-н, — я остановил занесённую руку, — мне ясно, Господин!
— Слушай меня очень внимательно. Тупая с-с-сука Вальпурга загубила Древнейший и Благороднейший род Блэк. Андромеду она выжгла с родового древа, вместо того, чтобы основать младшую ветвь Тонкс-Блэк, а ведь в её дочери проснулся дар метаморфа. Беллатрису и Регулуса клеймили как скот. Нарциссу отдали замуж за клеймённого. Сириус не был надлежащим образом воспитан и попал в секту к престарелому педерасту и его карманным предателям крови. И сейчас ты скажешь, кто в этом виноват, — домовик молчал, пока я не ударил его по голове.
— Госпожа Вальпурга, Господин, — э-э-э, сдвиги в сознании есть, конечно, но нужно чуток подкорректировать. Получи-ка ••здюлину.
— Ещё раз спрашиваю у тупого бесполезного домовика: какая тупая с-с-сука виновата в захирении Древнейшего и Благороднейшего рода Блэк?
— Тупая с-с-сука Вальпурга, Господин!
— Правильно, дегенерат! Как же долго я тебя учил. Разве можно называть тупую с-с-суку, виновную в захирении Древнейшего и Благороднейшего рода Блэк, госпожой?
— Никак нет, Господин!
— Кому ты служишь?
— Вам, Господин, наследнику Древнейшего и Благороднейшего рода Блэк!
— То-то же! Докладывай!
— Сегодня пропала связь с бывшим наследником Сириусом. Сразу после этого я почувствовал нового наследника, Господин.
— Значит, так! Вот тебе денег (я вытащил из кошелька несколько сиклей) — добудь газеты «Ежедневный пророк» и «Министерский вестник» за последние пять дней. Жди меня на Гриммо 12, пока я тебя не позову.
— Да, Господин.
— Когда я даю тебе приказ — отвечай «Так точно!»
— Так точно, Господин!
— Выполняй!
А жизнь-то определённо налаживается. В разговоре с Кричером само собой всплыло слово, и пока я его не забыл — нужно сделать дело. Я достал связной листок Грейнджеров и написал:
Читать дальше