Владимир Брагинский - Революция в обучении иностранным языкам

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Брагинский - Революция в обучении иностранным языкам» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: Прочая околокомпьтерная литература, Публицистика, popular_business, russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Революция в обучении иностранным языкам: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Революция в обучении иностранным языкам»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мы решили возглавить мировую революцию в обучении иностранным языкам по принципу – если не мы, то кто? Идея зародилась вместе с появлением первых персональных компьютеров. С появлением социальных сетей, смартфонов и скоростного Интернета революция из фантастического проекта превратилась в реальный. Полученные от издания этой книги средства будут направлены на создание социальной сети Lingua World.

Революция в обучении иностранным языкам — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Революция в обучении иностранным языкам», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Как выглядит жертва существующей системы обучения иностранным языкам в общении с носителями языка? Перед тем как спросить: «Как пройти на вокзал?», он задумывается, уходит в себя, ищет в тайниках памяти схему построения вопроса, думает над тем, не является ли глагол «идти» неправильным, вспоминает нужную форму глагола, морщит лоб от напряжения, жалко улыбается и, наконец, произносит: «Mamma mia, railway station!»

Хорошо, если тот, кого спрашивают, как пройти на вокзал, отреагирует на вопрос улыбкой, а если не сумеет сдержать смех? Всякий, кто хотя бы раз попадал в подобную ситуацию, охарактеризует ее как Ад.

Школа валит с больной головы на здоровую: языковый барьер и т. д.

У систем обучения иностранным языкам есть свое объяснение того, почему их ученики плохо понимают местных жителей, а носители языка – их. Школа объясняет отсутствие у большинства учеников желаемых успехов в освоении иностранных языков языковым барьером, недостатком воли, избытком лени и отсутствием языковых способностей. Школа валит с больной головы на здоровую.

Если человек легко коммуницирует на родном языке, значит, у него с языковыми способностями все в порядке. Большинство учащихся, понимая важность знания иностранных языков, приложили немало усилий к их изучению, но так и не достигли желаемых результатов. А пресловутый языковой барьер создается прежде всего самими учебными заведениями и лишь потом закрепляется в реальном общении с носителями языка.

Языковой барьер – это необоснованный страх общения на иностранном языке. Во всем мире языковые школы призывают не бояться говорить на изучаемом языке, но всегда умалчивают о том, что языковой барьер – это их детище. «Зародыш» страха изначально сидит в каждом ученике. В процессе группового обучения у наиболее активных учащихся он уменьшается, но… за счет того, что вырастает зачастую в неразрешимую проблему у остальных участников группы.

Конечно же, никогда в рекламу своих услуг языковые школы не включают гарантии того, что большинство потребителей их услуг закончат обучение с возросшим уровнем языкового барьера, наоборот, стараются убедить учащихся в том, что групповое обучение не только не хуже индивидуального, но даже более эффективно.

Однако всякий, кто учился в группе, понимает, что продвижение в изучении языка высоким темпом возможно только при индивидуальном обучении. Уровень языковых навыков при индивидуальном обучении несопоставим с тем уровнем, который приобретается при обучении в группе. Но цены не только кусаются, индивидуальное обучение, тем более в другой стране, просто недоступно большинству.

Кроме того, интуитивно любой ученик понимает, что учиться следует у носителей языка. Если окончивший педагогический институт учитель не жил сколько-нибудь долго в стране, язык которой он преподает, то и набор его лексики будет не реальный, на котором говорят местные жители, а учебный и произношение не такое, которое легко распознается носителями языка.

Для общения с иностранцем, которое бы доставляло удовольствие, нужно не только говорить с ним теми же словами, которыми говорит он, нужно понимать его менталитет. Преподаватель – не носитель языка такого рода знаний передать не может. И вновь проблема стоимости обучения. Изучать иностранный язык и так недешевое удовольствие, а обучение у носителей языка в два-три раза дороже, чем у преподавателей – не носителей языка.

Далее, никто не хочет учить иностранный язык годами, затрачивая на это все ресурсы воли и памяти. Перед каждым, кроме изучения иностранного языка, стоит множество других задач. Нельзя объять необъятное, приходится чем-то жертвовать, и нередко жертвуют изучением иностранного языка в пользу других дел. Обучение в сжатые сроки, интенсивное обучение – это то, о чем мечтают потребители услуг языковых школ.

И наконец, все хотят прочных навыков. Всем известно, как легко лексика, навыки понимания, устной речи и перевода со временем забываются. Здесь названо главное из того, что надо ученику. Можно ли одновременно удовлетворить все вышеназванные противоречащие друг другу потребности учащихся?

Революция в обучении иностранным языкам на пороге

Еще вчера это было невозможно Сегодня микропроцессорная техника - фото 5

Еще вчера это было невозможно. Сегодня микропроцессорная техника, широкополосный доступ в интернет и мобильная связь четвертого поколения сделали фантастику реальностью. Некоторые ее признаки можно наблюдать уже сегодня. Наберите в любом поисковике два слова – Skype и English. В результатах поиска получите миллионы страниц. Это говорит о том, что революция в обучении иностранным языкам на пороге.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Революция в обучении иностранным языкам»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Революция в обучении иностранным языкам» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Владимир Кевхишвили - Революция Совести
Владимир Кевхишвили
Владимир Брагинский - Noblesse oblige. Мемуары, эссе, новеллы
Владимир Брагинский
Валентин Давид Брагинский - Революция в обучении иностранным языкам
Валентин Давид Брагинский
Отзывы о книге «Революция в обучении иностранным языкам»

Обсуждение, отзывы о книге «Революция в обучении иностранным языкам» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x