Мануэль Кастельс - Галактика Интернет

Здесь есть возможность читать онлайн «Мануэль Кастельс - Галактика Интернет» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Интернет, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Галактика Интернет: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Галактика Интернет»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Интернет стал обычной частью нашей жизни и привычным рабочим инструментом. Как он появился? Кто создал ею? Как сказался Интернет на сфере коммуникаций, на Экономике? К каким изменениям в культуре приводит распространение Интернета? Как меняются под его влиянием отношения между людьми? Как изменилась структура нашей повседневной жизни? Книга одного из самых известных социологов современности профессора Мануэля Кастельса (Калифорнийский университет в Беркли, США) отвечает на эти и многие другие вопросы на основе фундаментального всестороннего анализа. Книга предназначена для широкого круга читателей.
Мануэль Кастельс (р. 1942), один из самых известных социологов современности, профессор Калифорнийского университета в Беркли, где преподает социологию и городское и региональное планирование с 1979 года. До этого он 12 лет преподавал в Высшей школе социальных наук в Париже. В качестве приглашенного профессора читал лекции в пятнадцати университетах по всему миру, а также — в качестве приглашенного лектора — в различных академических и профессиональных институтах в тридцати пяти странах. Мануэль Кастельс — автор двадцати книг, включая трехтомную монографию «Информационная эпоха: Экономика, общество и культура» (1996—2000), опубликованная уже на двенадцати языках. Кроме того, он был членом группы экспертов, приглашенной правительством России (1992), экспертной группы ЕС по информационному обществу (1995— 1997), членом наблюдательного совета ООН по информационному обществу (2000—2001).

Галактика Интернет — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Галактика Интернет», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

18

HTTP (HyperText Transport Protocol) - протокол передачи гипертекста; HTML (HyperText Markup Language) - язык разметки гипертекста; UIU/URL (Uniform Resource Idemificutor/Locator) - унифицированный идеитификатор/локатор ресурса; URL (Uniform Resource Identifier) - унифицированный идентификатор ресурсов.

19

Термину «либертарианский» в европейском и американском контекстах придаются различные значения. В Европе он соотносится с культурой или идеологией, основанной на бескомпромиссной защите свободы личности как высшей ценности от посягательств, в большинстве случаев - государственной власти, но иногда и при помощи этой самой власти, например в случае защиты конфиденциальности информации. Что касается Соединенных Штатов, то там слово «либертарианский» ассоциируется с политической идеологией, обозначающей, главным образом, систематическое недоверие по отношению к власти, представление о том, что рынок сможет все урегулировать, а люди сами о себе позаботятся. Я употребляю данный термин в европейском контексте, в значении культуры свободы, как это делал Джон Стюарт Милль, то есть независимо от того, какими путями и средствами свобода достигается.

20

Национальная сеть научно-исследовательских и образовательных организации.

21

Консорциум WWW.

22

Контрольный совет но устройству Интернета.

23

Совет по работе Интернета.

24

Комитет по инженерным проблемам Интернета.

25

Исследовательская комиссия Интернета.

26

Сообщество Интернет.

27

Полномочный комитет по присвоению Интернет-номеров.

28

Корпорация Интернета по присвоению номеров и адресов.

29

Меритократия - власть достойных, власть, базирующаяся на уважении.

30

Читается как «си».

31

Исследовательская группа по компьютерным системам.

32

Фронтир — новые земли, которые занимали пионеры, продвигаясь от восточного к западному побережью США.

33

От англ. flame .— «пламя»: забрасывание гневными письмами по электронной почте или бурное и нелицеприятное обсуждение на публичных электронных форумах.

34

«Выжги клеймо венчурного капитала» или «Потрать деньги венчурного инвестора» (амер. слэнг).

35

В2В — «бизнес — бизнес», то есть бизнес, ориентированный не ка конечного потребителя, а на конкретного заказчика.

36

Ad hос — к случаю (лат.). Сеть ad hoc — это сеть, построенная для данного, конкретного случая.

37

Смарт-карта — карта, в которую, в отличие от обычной карты, имеющей только магнитную полосу, встроен микропроцессор.

38

Примерно можно перевести как «щелкнул и зацепил», то есть, например, нажал на кнопку мыши и договорился.

39

«Медведь» — спекулянт, играющий на понижении стоимости валюты или акций.

40

Обычно под «секьюритизацией» понимается процесс усиления роли ценных бумаг на финансовых рынках в ущерб кредитным. Здесь автор называет «секьюритизацией» превращение всего чего угодно в ценные бумаги.

41

От англ. start-up — молодая компания,только выходящая на рынок.

42

Автор использует неологизм «e-conomy».

43

Англ. option означает также и «выбор».

44

UMTS (Universal Mobil Telecommunications System) — универсальная система мобильной связи.

45

Автор использует английское понятие «sociability», которое обычно переводится как «общительность». Однако это понятие имеет несколько иной смысл: «возможность/способность/склонность жить в обществе, жить обществом» Поэтому в данном переводе, в зависимости от контекста, используются термины «социальность», «система социальных связей» и «социальное взаимодействие».

46

Использование Всемирной паутины для (не)целенаправленного поиска информации и развлечения

47

«Just be there» (англ .) — «только будь на месте!»

48

Сеть прямого действия {англ.).

49

Цифровой город ( англ .).

50

Raison d’etre ( фр.) — смысл существования.

51

C41SR system — обожающие аббревиатуры американские военные таким образом сокращают «Command, Control. Communications, Computers, Intelligence, Surveillance, and Reconnaisance System».

52

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Галактика Интернет»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Галактика Интернет» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Мануэль
Мануэль Кастельс - Власть коммуникации
Мануэль Кастельс
Отзывы о книге «Галактика Интернет»

Обсуждение, отзывы о книге «Галактика Интернет» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x