Ультра Фиолет - Галактика Ариверсум. Космические страсти [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Ультра Фиолет - Галактика Ариверсум. Космические страсти [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Издательство: СИ, Жанр: Юмористическая фантастика, Эротические любовные романы, Фантастические любовные романы, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Галактика Ариверсум. Космические страсти [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Галактика Ариверсум. Космические страсти [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Аферистка Клео на пару с помощником Мозгом спасается от охотников за головами на собственном космическом корабле, но он выходит из строя, и им приходится делать экстренную посадку на ближайшей планете. Теперь героиню ожидает целая серия приятных неприятностей и эротических приключений, прежде чем она сможет разглядеть свою настоящую любовь.

Галактика Ариверсум. Космические страсти [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Галактика Ариверсум. Космические страсти [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вскоре корабль пошел на посадку. Клео вздрогнула, когда поняла, что они сели. Ее охранник открыл двери, и девушка вышла наружу, щурясь от яркого света двух звезд, ведь с этой стороны планеты было утро. Они находились в горах, на большой площадке. За очертаниями звездолета в тумане вырос высокий силуэт замка, куда ее и повели. Когда они вошли в широкие двери, то криос подтолкнул ее своим щупальцем вперед, в просторный холл.

— С-с-сдесь будешь ждать своего хос-с-сяина, — прошипел он, а затем толкнул Клео так, что она впечаталась в стену гостиной. Криос же достал магнитные браслеты, подхватил девушку своими щупальцами и пристегнул ее к колонне, обвитой хромированной цепью — видимо, присутствующей не для украшения интерьера.

Клео осталась одна в пустой гостиной. Сквозь плотно закрытые зеленые занавески пробивалась тонкая полоска света. Она давала возможность рассмотреть помещение. Клео огляделась, чтобы понять, куда попала. Мрачная комната вызывала такие же невеселые мысли, несмотря на изысканный интерьер и богатую отделку. Несколько круглых с резьбой колонн подпирали высокий потолок и были украшены барельефами, а с потолка свисали старинные люстры. Короткая цепь не позволяла Клео сесть даже на ближайший диван, обтянутый шелковой тканью. Она опустилась было на пол, но от мрамора веяло ледяным холодом, поэтому ей пришлось снова подняться на ноги.

Ожидание затянулось. Но потом она услышала гул, словно садился звездолет, а через некоторое время послышался звук приближающихся шагов. Клео напряглась. Дверь в гостиную распахнулась, и на пороге появилась высокая фигура ее похитителя.

— Прости, дорогая, пришлось задержаться, — ехидным тоном произнес мужчина.

— Прием был настолько теплым, что я не успела соскучиться, — ответила Клео в той же манере.

— Я рад, что тебе понравилось. — Он подошел ближе и взял девушку за подбородок. Клео попыталась отстраниться, но мужчина не позволил ей этого сделать, крепко держа ее подбородок двумя пальцами. — Твое лицо… эти черты не давали мне покоя. Как долго ты собиралась прятаться от меня?

— Я не твоя собственность, — ответила Клео, стараясь сохранять спокойствие. — Мое похищение не останется незамеченным, меня будут искать.

— Ты про того лоррена, с которым пришла на вечер? Что вас связывает? — в голосе похитителя слышались ревностные нотки.

— Не имеет значения. Главное, что он найдет меня. Тебе придется ответить за все, — сказала девушка, глядя с вызовом в глаза мужчине.

Дорт усмехнулся. Угрозы Клео его совсем не испугали, наоборот, усилили его желание. Он прижал девушку своим телом к колонне и произнес, почти касаясь ее щеки:

— У меня достаточно власти, чтобы уничтожить всех, кто встанет на моем пути, — приблизил он свое лицо и прошептал ей эти слова прямо в ухо.

Клео вздрогнула, пытаясь отвернуться, но его язык прошелся по нежной коже от мочки ее уха до уголка ее губ, а потом он впился поцелуем в ее рот. Она пыталась сжать зубы, чтобы не позволить ему проникнуть глубоко, но у нее не вышло. Он просто насиловал ее рот своим языком и губами, его ладони в это время грубо сжимали ее груди. От близости ненавистного мужчины и оттого, что не могла от него избавиться, Клео почувствовала еще большее отвращение.

Похититель же, напротив, возбудился. Его вставший член упирался ей в бедро и ощущался через ткань брюк. Тяжело дыша, он приподнял край ее платья вверх, и его горячая ладонь оказалась у нее между ног. Он принялся гладить ее, но его ласки вызывали только брезгливость. Клео застонала от ощущения беспомощности.

И тут она вскрикнула от негодования, когда его настойчивые пальцы раздвинули нежные складочки, а один из них грубо проник в ее плотно сжавшееся отверстие. Она попыталась сдвинуть ноги, чтобы избежать нежеланной ласки, но он лишь сильнее прижал ее к колонне. Его палец проникал внутрь, доказывая, кто хозяин положения, девушке оставалось только всхлипывать. Казалось, похититель испытывает наслаждение от страданий Клео, настолько лицо его выражало удовольствие. Но он решил продолжить увертюру в более приятном месте. Он отцепил Клео и, резко дернув за наручники, потащил Клео за собой наверх, в свою спальню.

Бросив девушку на постель, он лег на нее, придавив своей тяжестью. Ее руки он завел за голову, пристегнув ее запястья наручниками к изголовью кровати. Клео ничего не могла сделать. Она пыталась кричать и звать на помощь, но он быстро закрыл ей рот жестким поцелуем. Рука нырнула под спину Клео, пытаясь нащупать молнию платья, но из-за неудобства он перевернул девушку и тогда смог с легкостью расстегнуть одежду. Оголив спину, он прошелся языком по ее позвоночнику, с хрипом вжимаясь твердым членом в ее упругие ягодицы. Чувствуя крайнее возбуждение, он попытался снять платье, но ее пристегнутые кисти рук не позволяли это сделать, тогда он просто разорвал тонкую ткань.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Галактика Ариверсум. Космические страсти [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Галактика Ариверсум. Космические страсти [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Галактика Ариверсум. Космические страсти [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Галактика Ариверсум. Космические страсти [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x