– А кто его знает? Может быть, это кара Божья.
В этот момент прогремел седьмой взрыв!
Когда смолкло эхо, у кого-то по рации зазвучал голос Малышки Корлеоне:
– Какой счет, синьоры?
– Пятьсот – тридцать шесть, mia capa, – последовал ответ.
– Еще пара сотен, – сказала Малышка. – Не расслабляйтесь! Кто-нибудь видел Джерома?
Восьмой взрыв! Хеллер схватил рацию.
– Я на Земле, миссис Корлеоне. Со мной все в порядке. Я на посту номер шесть. Пожалуйста, прикажите им отпустить меня. Мне необходимо вернуться в здание.
Девятый взрыв!
Дюжина людей Наркотичи, в панике бегущих от здания и ничего не замечающих в абсолютной темноте, попались в расставленные сети и были тут же обезоружены, надежно связаны и уложены друг на друга прямо на земле.
Снова послышался голос Малышки Корлеоне:
– Шестой пост! Не отпускайте Джерома, пока мы не приступим к атаке.
– Да, mia capa.
Десятый взрыв!
Вокруг Хеллера, со всех сторон сразу, посыпались команды. Те же приказы долетали сюда и с других постов, плотным кольцом окружающих здание.
Вдруг из полутысячи глоток разом вырвался вопль: "Корлеоне!"
В темноте по асфальту затопала тысяча ног.
Началась общая атака.
Повсюду затрещали выстрелы.
– Теперь можешь идти, парень, – раздался чей-то голос над самым ухом Хеллера.
Джеттеро сразу же сорвался с места. Было уже не так темно: улицу освещал огонь залпов снаружи здания и с нижних этажей. Большинство нападающих находилось уже внутри дома, но некоторые солдаты Корлеоне все еще сбегались к дверям; их возбужденные лица на долю секунды озарялись яркими вспышками и снова пропадали в ночной темноте.
В рядах атакующих раздался крик:
– С юга наступают танки, они в полумиле отсюда! Надо кончать скорее!
Хеллер быстро окинул взглядом здание. На плане не значилось никакой винтовой лестницы. Все этажи под офисом Фаустино были охвачены пламенем.
Хеллер приблизился к зданию и, плотно прижимаясь к стене, двинулся вдоль нее. Затем глянул наверх и увидел, что находится прямо под окнами офиса Фаустино. На тротуаре то тут, то там валялись черные обломки стены.
Из комнаты, где заняли позицию обороняющиеся, доносилась пальба. Где-то ухнула граната.
Хеллер огляделся в поисках крышки люка или какого-нибудь другого признака подземного хода.
И вдруг заметил овальную трещину на мостовой. Хеллер направил туда луч дезинтеграционного ружья и расширил щель. Потом поднял с земли обломок арматуры, вставил в образовавшееся углубление и, действуя им как рычагом, нажал.
Это был лаз!
Хеллер направил дезинтеграционный луч на собачку замка – она исчезла. Он снова сунул лом под край крышки люка и, навалившись на него всем телом, откинул крышку в сторону.
Он посветил внутрь фонариком – и сразу увидел Фаустино. На груди у мафиози сидел кот!
Фаустино медленно повернул голову к Хеллеру.
– Спасите меня! – простонал он. Кот ударил его лапой.
– Оставьте его, мистер Калико, – сказал Хеллер. – Сегодня вы отлично поработали.
Хеллер схватил Фаустино и вытащил его из люка.
– Корлеоне! – закричал он в темноту. – Ко мне! Выстрелы вокруг здания внезапно стихли. К Джету со всех ног бросились два человека.
Поручив им Фаустино, Хеллер приказал:
– Отведите этого парня к Малышке! Подталкивая Фаустино в спину пистолетами, они повели его прочь. Хеллер вернулся к лазу и вытащил кота.
Едва он это сделал, как в глаза ему ударил ослепительный свет.
Танк!
Хеллер отпустил кота и, подняв руки высоко над головой, двинулся навстречу танку. Пулеметы танка целились прямо ему в грудь. Из башни высунулся офицер и направил на Хеллера пистолет сорок пятого калибра. В луче света Джеттеро разглядел на его мундире серебряного полковничьего орла.
– Что, черт возьми, здесь происходит? – заревел полковник.
– Разрешите представиться, сэр, – откликнулся Хеллер.
– Приближайся медленно, а то буду стрелять! Не опуская рук, Хеллер замедлил шаг.
– Посмотрите в моем боковом кармане, сэр. – И он указал, в каком именно.
Полковник окинул подозрительным взглядом смокинг Хеллера и, по-прежнему держа его на мушке, вытащил из кармана бумаги.
– Лейтенант Уистер, армейская разведка, сэр, – отрапортовал Хеллер. – Выслеживаю диверсантов Мейсабонго. Все эти люди в штатском – из моего подразделения.
Полковник тщательно осмотрел удостоверение личности и направление.
– Почему меня не проинформировали? – возмутился он.
Читать дальше