Рон Л. Хаббард
Катастрофа
*
Миссия: Земля # 9
Заявление Волтарианского Цензора
Лорд Инвей, Историограф Его Величества,
Председатель Комитета Цензуры.
Королевский дворец, Конфедерация Волтар.
По повелению Его Императорского Величества Вулли Мудрого
Эта странная, необычная повесть, являющаяся плодом фантазии, не становится увлекательнее от смены повествователя.
История эта – чистейший вымысел рассказчика, утверждающего, что данные события в нашей Конфедерации ста десяти планет произошли в действительности, причем с участием несуществующей расы глупых людей с планеты, чье имя скорее напоминает название какой-нибудь психолечебницы.
Позиции Короны тверды, как никогда.
Планеты под названием «Земля» не существует!
Предисловие Волтарианского Переводчика
Лорд Инвей заходит слишком далеко.
Сначала он приказывает мне перевести эту повесть, а потом запрещает людям читать ее. Такое противоречие не укладывается у меня в голове.
Поскольку я уже осмелился привлечь к себе ваше внимание, позвольте представиться – Чарли Девятый-54. Я исполняю свой долг, доводя до вашего сведения, что эта книга была переведена с волтарианского на ваш язык, которого, между прочим, по словам Цензора Его Величества, не существует. Очень умно.
В этой книге я вынужден пользоваться словосочетанием "черная дыра" за отсутствием в вашем языке более подходящего термина. Данная формулировка не совсем точна с позиций современных астрономических представлений. Отсутствие точного термина характеризует существующую на Земле науку не с лучшей стороны, поскольку определение этого природного явления настолько расплывчато, что не создается верного представления о данном предмете.
Но поскольку земные ученые не верят в существование гиперлюминарного (то есть превышающего скорость света) феномена, им недоступна концепция взрывающегося света.
Поэтому все, что вы прочтете в этой книге о черных дырах, вполне соответствует реальности, несмотря на то что вы могли слышать прямо противоположное. Они действительно бывают разной величины; и маленькие черные дыры можно поймать и использовать в определенных целях.
И наконец: я не имел случая быть представленным Умнице, упоминание о котором встречается в данном тексте, но, кажется, в его роботомозгу токи бегут туда, куда нужно.
Итак, я предлагаю вам словарик-ключ к настоящему тому.
Искрение ваш Чарли Девятый-54, электронный мозг при Транслатофоне
Словарик-Ключ к Книге "Катастрофа"
Агнес, мисс – психиатр и личная помощница Делберта Джона Роксентера.
Активатор-приемник – см. "Жучки".
"Алкаши" – см. "Аппарат".
Антиманко – род, изгнанный с планеты Манко за ритуальные убийства. Несколько антиманковцев были наняты Ломбаром Хисстом для выполнения поручений Солтена Гриса (см. "Контрольная звезда").
Аппарат координированной информации – тайная полиция Волтара, возглавляемая Ломбаром Хисстом и укомплектованная преступниками. Фирменный значок-символ Аппарата – перевернутое весло, формой очень напоминающее бутылку, из-за чего его сотрудники получили прозвище "алкаши".
Афьон – город в Турции, где расположена секретная база Аппарата.
Ахмед – таксист Солтена Гриса в Афьоне и агент Аппарата.
Барбен, ИГ – фармацевтическая компания, контролируемая Делбертом Джоном Роксентером.
Бац-Бац Римбомбо – бывший морской пехотинец, специалист-подрывник и член мафиозной семьи Малышки Корлеоне.
Билдирджина, медсестра – юная турчанка, ассистентка Прахда Бителсфендера.
Бителсфендер Прахд – волтарианский целлолог, специалист по клеточной хирургии, доставленный Солтеном Грисом на Землю для проведения операций в афьонском госпитале. Прахд имплантировал электронные «жучки» Джеттеро Хеллеру, графине Крэк и доктору Кроубу (см. «Жучки» и "Целлология").
"Бликсо" – космический корабль Аппарата, пилотируемый капитаном Больцем и совершающий регулярные рейсы между Землей и Волтаром. Рейс в один конец длится около шести недель.
Блито-ПЗ – так на Волтаре называется Земля. Это третья по счету планета (ПЗ) от звезды типа "желтый карлик" под названием "Блито".
"Блюфлэш" – яркая вспышка голубого цвета, погружающая жителей ближайшей округи в бессознательное состояние. В основном используется волтарианскими кораблями во время посадки в обитаемом районе планеты.
Больц – капитан корабля "Бликсо".
Читать дальше