Андрей Чародейкин - Иной край неба. Дилогия [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Чародейкин - Иной край неба. Дилогия [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: СИ, Жанр: Юмористическая фантастика, Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Иной край неба. Дилогия [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Иной край неба. Дилогия [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Не ЛитРПГ! Вам померещилось.:)
Подростки, попаданцы в магический постаппакалипсис, сходу стали учениками боевого мага, а ГлавГерой как-то сразу влип в древнее проклятие неизвестной природы (с элементами детектива, экшена, с юмором, и с одним злобным древним демоном).

Иной край неба. Дилогия [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Иной край неба. Дилогия [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что ты творишь, дурень?!

— Прости, — покаянно выдохнул я, глядя, как она опускается на колени рядом со мной, как тянется меня обнять. С другой стороны обнять меня тянулась парочка зомби. Я лично предпочёл обниматься с девочкой-призраком.

— Отвалите, придурки! — отчаянно крикнул я зомби.

Ой. У меня же не… не появится в арсенале ещё одно заклинание с… непотребным названием «Отвалите, придурки»?

Как и в тот раз, на борту пиратского космического корабля, в объятиях призрака окружающий мир для меня стремительно терял плотность и краски, становился прозрачным, а девочка-призрак — наоборот — становилась всё нормальнее и живее. Я успел заметить, что по мере того, как весь окружающий мир стремительно превращается в нечто эфемерное, словно рисунок туманом по стеклу, бегущие к нам зомби становились всё ужаснее! Их тела так же теряли плотность, как и прочие предметы этого мира, но превращались они не в размытые фигуры из тумана, а в сгустки обжигающего холодом чёрного пламени. Как-то сразу и прочно осозналось, что имела в виду девочка-призрак, когда говорила, что эти зомби опасны для неё. Вот, теперь они и для меня чертовски опасны!

Руки зомби мелькнули в сантиметре от меня, обдав кожу волной комического холода, когда мы с Леной провалились сквозь ставшую бесплотным туманом крышу школы. А я в этот момент думал о своём магическом оружии. Вот если бы сейчас катар, вместо того, что бы самому прыгать ко мне на руку, притянул бы мою руку к себе! Туда, на уютную крышу моего родного дома, где я спрятал свой катар!

И удивительная штука, но это вдруг сработало! Я позвал своё магическое оружие, и оно телепортировало меня к себе! Ну, или я телепортировался к нему. Тут смотря, с какой стороны посмотреть. Когда чувство дезориентации, вызванное телепортацией, прошло, я вдруг обнаружил себя лежащим на призрачно-полупрозрачной крыше своего дома, с правой рукой, вдетой в ту железную трубу, в которой я прятал свой катар. При этом лежал я, придавив своим телом спасшую меня от зомби девочку. Катар, к слову, уже был накрепко пристёгнут к руке. А вот девочка-призрак призрачной для меня сейчас не была. В отличие от всего окружающего мира, для меня она была вполне нормальной и живой. И быстро краснеющей. И, кажется, очень злющей на меня.

— П-п-пр-ости! — попытался вскочить я, но не сумел: моё оружие застряло в трубе, так что я опять неловко завалился на девочку. Которая тут же взвизгнула, и отвесила мне звонкую оплеуху. Тут же магический катар полыхнул ослепительно белым, и рассёк бедную трубу на две половинки, освобождая мне руку. Я, наконец, смог вскочить, и, мучительно краснея, попытался извиниться. Получилось у меня не очень связно, так что в ответ я услышал вполне логичное: — Дурак!

Прозвучало это зловещим потусторонним голосом, поскольку я стремительно вернулся в нормальное состояние, а девочка-призрак осталась призрачной.

— Прости-прости! Я нечаянно! Я не умею телепортироваться! — выпалил я.

— Дурак! — повторила призрак обиженно. И снова повторила, но уже не с обидой, но со злом: — Дурак! Ты хоть понимаешь, что ты натворил?! Куда ты побежал?! Зачем полез на чёртову крышу?!

— Прости, ты права, — я принял самый раскаивающийся вид, какой только смог. — Я это от отчаяния…

— Дурак! — взвизгнула призрак. — Ты! Я бы никогда…

Тут девочка неожиданно осеклась, густо покраснела, даже несмотря на свою призрачность, потом растерянно огляделась, и побледнела.

— Где это мы? — спросила она.

— Я телепортировал нас на крышу своего дома, — пояснил я. — Прости, я ни разу так не делал, и у меня вышла неудачная посадка…

— Дурак, — грустно констатировала девочка-призрак.

— Ага, точно, — прохрипел я, опадая на колени. Мне что-то вдруг стало так плохо, накатилось головокружение и тошнота. Я успел отвернуться от девочки, прежде чем меня вырвало.

— Что с тобой? — испугалась девочка-призрак.

— Саша предупреждала, — простонал я.

— Ну и куда же ты в таком состоянии полез! — снова рассердилась она. — Дурень!

— Я уже осознал, — проворчал я, вытирая рот рукавом.

— Ага, вижу, — тяжко вздохнула девочка призрак. — Раз это твой дом, давай-ка спустимся в твою квартиру. Тебе надо немного отдохнуть.

— А как же тогда нас найдут остальные наши? — пробормотал я, пытаясь встать на непослушные ноги.

— Считаешь, им будет проще найти нас на этой крыше? — усмехнулась призрак. — Тахион — настоящий экстрасенс. Найдёт.

И мы с ней спустились вниз. На этот раз нормальным способом — по лестнице. Ключ от люка на крышу дома я с собой в школу, естественно, не таскал, но девочка-призрак, как оказалось, неплохо умеет вскрывать замки без всяких ключей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Иной край неба. Дилогия [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Иной край неба. Дилогия [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Андрей Чародейкин - Космофлот - Война и миры [СИ]
Андрей Чародейкин
Андрей Чародейкин - Пикник на краю неба
Андрей Чародейкин
Андрей Чародейкин - Пикник на краю неба (СИ)
Андрей Чародейкин
Андрей Вербицкий - Безжалостный край
Андрей Вербицкий
Андрей Бондаренко - На Краю Земли. Дилогия [СИ]
Андрей Бондаренко
Андрей Чародейкин - Планета сюрпризов [СИ]
Андрей Чародейкин
Петр Кириченко - Край неба
Петр Кириченко
Отзывы о книге «Иной край неба. Дилогия [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Иной край неба. Дилогия [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x